Couch traduction Portugais
25 traduction parallèle
Сэр Эдвард Квиллер Куч - президент банка ценил красноречие почти так же высоко, как умение подводить баланс.
Sir Edward Quiller-Couch, o presidente do banco, apreciava quase tanto a conversa banal, como uma folha de balanço positiva.
[ "Ceci n'est pas une couch gag" - "Это не гэг с диваном" ]
Este não é um quadro do Gag.
Я ищу 20-ый калибр, может тренерское или западный образец.
Bem. Estou à procura duma arma de calibre 20, pode ser uma Couch, ou uma Western Special, de competição.
Мертвяк.
Sim, ele está em estado couch lock - bastante.
ступор.
couch lock?
Ступор.
Couch lock.
Но вернемся к ступору.
Mas escuta, de volta ao couch lock.
Кейси, ступор.
Casey, couch lock.
"Моньюмент Банк 105 место."
"Banco First Monument. 105 Couch Place."
и никогда не знаешь, где волк начнет лосниться но его природа потянется к дивану так что сохрани несколько кадров "дикой природы" чтобы потом разделить их с женой этого волка охотни будет пойман игрой а лев Лео прорычит твое имя!
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl you never know where a wolf might crouch but his natural habitat's the casting couch so take lots of pictures of the wildlife to tell the wolf you could share with his wife
Lieutenant Daniels said that was on the wall above the couch. Right.
A Tenente Daniels disse que isso estava na parede por cima do sofá.
Okay, so look at the position of the couch.
Está bem, olhem para a posição do sofá.
That's what I thought, too, but the couch has a solid oak frame.
- Foi o que pensei, mas o sofá tem uma estrutura sólida de carvalho.
Hey, you guys got a good banging-broads couch, you know that?
Ei, têm aqui um belo sofá para comer miúdas, sabiam disso?
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Devias ter visto duas pessoas... num frenesim absoluto... furiosamente... a devorar... peixe cru.
Кресло?
Couch?
Oh, come on, why would I want to spend my night with a bunch of drunk, obnoxious, screaming fans when I could be curled up on the couch... with the man I love?
Então, porque é que eu passaria a minha noite com um monte de fãs desagradáveis e bêbados a gritar, quando posso passá-la enrolada no sofá... com o homem que eu amo?
"Чувствуешь себя счастливым?" На Коуч Стрит.
Sente-se com sorte? Em Couch Street.
Я была занята. Я видела её на углу Гоач и Третьей.
Deixei-a no cruzamento da Couch com a Third.
Мы нашли видео, согласно которому вы были на Второй улице в это время.
Temos gravações que colocam o seu carro entre a Couch e a Segunda, mesmo nessa hora.
"Mouch." "Man" - человек, "couch" - диван.
Em segundo lugar, ele é casado com uma Sargento polícia.
Джош был хостом на ZipCouch, новом приложении "для любопытных и общительных молодых путешественников".
O Josh era anfitrião do ZipCouch, uma nova aplicação de couch surfing para "jovens aventureiros e viajantes".
Он думает, что я ночую у друзей.
- Que estou a fazer couch-surfing.
Парк Норвест.
No Parque Couch.
Переведено командой Chucksite.ru
- Chuck vs. The Couch Lock -