Cutting traduction Portugais
15 traduction parallèle
Мистер Каттинг.
Sr. Cutting.
Меня зовут Уильям Каттинг.
Eu sou William Cutting.
Как Ваши дела, мистер Каттинг?
Como está, Sr. Cutting?
Мистер Каттинг...
Sr. Cutting é...
Рад с Вами познакомиться, мистер Каттинг.
Muito prazer em conhece-lo, Sr. Cutting.
Подарок от мистера Каттинга.
Uma prenda de Sr. Cutting.
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!
Permitam-me manifestar o meu apreço ao homem cuja visão,.. ... e vontade, permitiram a realização deste nobre combate nesta envolvente inspiradora e inteiramente legal, Sr. William Cutting!
Наша страна строится прямо здесь, мистер Каттинг.
É a construção do nosso país aqui mesmo, Sr. Cutting.
Как вы уже успели заметить наш друг и благодетель мистер Каттинг сегодня вечером одет в оригинальнейший жилет!
Como alguns de vós certamente deram por ela o nosso amigo e benfeitor, Sr. Cutting..... que esta noite está a usar um colete de grande distinção.
Я предлагаю своего рода альянс между нами против Билли Каттинга и его кандидатов от местных.
Estou a oferecer o meu rapaz, para formar uma aliança contigo contra o Bill Cutting e o seu bando de candidatos "Nativos".
Я представляю таких видных деятелей общественного движения, как Билл Каттинг стоящих на страже нашей демократии.
Eu ombreio com líderes comunitários como Bill Cutting contra todos e quaisquer desvios à nossa democracia.
Мистер Каттинг пытается втянуть меня в дискуссию, которая несомненно закончится кровопролитием и компрометацией моей репутации.
Sr. Cutting pretende arrastar-me para uma discussão que inevitavelmente acabaria num banho de sangue e poria em causa o meu mandato.
Are you sure it's such a good idea, cutting him out?
Tens a certeza que é boa ideia tirá-lo do caso?
Okay, Bukowski, I'm cutting you off.
Certo, Bukowsky, vou cortar a bebida.
Мне просто надо будет забыть ту боль, которая была до этого Забыть то, что было. Прошлое осталось на полу звукозаписывающей студии
I'll just have to forget the hurt that came before forget what used to be the past is on the cutting room floor the future is here with me choose me fade up on a star, with it all in her sights