Cyril traduction Portugais
492 traduction parallèle
Видал, от чего я тебя спас?
Ves de que eu te salvei, Cyril?
Как ты настолько отупел, Сирил?
Cómo chegaste a ser tão estúpido, Cyril?
Да иди ты, Сирил.
Va ao diabo, Cyril.
"Все в порядке, Сирил. Я тебя понимаю".
"Está bem, Cyril, eu compreendo" ".
Сирил, вот оно.
- Cyril, isso é. Reconheço-a.
Идем, Сирил!
Vamos, Cyril!
Отцы Майка, Попрошайки, Сирила... все мы.
O pae de Mike, o de Moocher, o de Cyril... todos nós.
Хотя отец Сирила... нет, ничего.
Bom, o papá de Cyril... esqueça-lo.
Отец Сирила говорит, он сдал экзамены в колледж.
O pai de Cyril diz que tomou aquele exame de ingresso.
Слезь, Сирил.
Desce-te, Cyril.
Добрый вечер, Сирил.
Boa noite, Cyril.
Ты ведь знаком с Сирилом Кусто?
Conheces o Cyril, não é?
А теперь, Сирил... расскажи-ка лучше ты что натворили в казино эти грязные ублюдки.
Agora Cyril, diz-lhe... o ocorrido no grande casino com aqueles desgraçados.
- Сирил, иди. - Пожалуйста!
- Cyril, vai por favor.
Сирил, немного тянет.
Cyril, está muito curto.
јктивист — ирил ƒжонс встретилс € с родител € ми убитых подростков... и призвал их поставить завтра на мосту живое заграждение.
O activista Cyril Johns falou com os pais dos adolescentes mortos e pede um bloqueio humano para amanhã, na ponte.
- Сирил сообщил, где он?
- Cyril deu notícias?
Я знал, что это не доктор убил Сирил.
Entendi que não foi o médico que matou o Cyril.
Леди и джентльмены, давайте помолимся.
É Cyril Ou'R eily, não é assim? Sim, devemos lhes advertir que debilitamos as vigas de suporte e que o túnel paralisará em cima deles. Devolve-me minha bola, por favor?
Города И или нет.
Não brinque. Gastei todo o dinheiro que ganhei com o do livro em comprar crack e quando me acabou, os malditos traficantes me perseguiam. Se deixar ao Cyril onde está,
Мне нечего сказать.
Me estava defendendo. O é atrasado, Cyril teve um acidente o ano passado e agora é atrasado. Disparou-lhe seis vezes ao tipo esse.
Ну, блин. Ужасно себя чувствую. Я всего один раз его навестила.
Meu irmão Cyril é atrasado por minha culpa.
Бля.
Cyril! O que tem aí dentro?
Он пару часов будет в отключке. Ну и хорошо. Всё равно хотел взять перерыв.
Agora Cyril está em Oz e terá que ficar aqui por 60 anos, além Schillinger o violou
- Хорошо. Купить вам чашку кофе?
Por isso, tenho que ficar aqui com o Cyril.
Я? Да я самый милый человек на Земле.
Fez que Cyril matasse ao marido de Glória.
Их было два, Сирил?
Eram dois, Cyril?
Меня зовут Сирил.
O meu nome é Cyril.
Вы с Сирилом не раз там бывали.
Tu e o Cyril já lá estiveram em cima.
Сирил, ты Что?
- Cyril, tu... - O quê?
Мы возьмем на себя западный хребет.
Ficamos com a crista ocidental. Cyril, ficas com o Mushroom.
Сирил!
Cyril!
Сирил, ты меня слышишь?
Cyril, estás aí?
Сирил, отвечай мне, ублюдок!
- Cyril, responde, estupor!
Моник и Сирил - под знаком вопроса.
A Monique e o Cyril são dois pontos de interrogação.
- О, все в порядке Сирил.
- Tudo bem, Cyril. Eu trato disto.
Писатель Сирил Конолли сказал,
O escritor Cyril Connolly disse,
Увидимся, Сирил.
Até logo, Cyril.
Играй, Сирил!
Toca, Cyril!
Боже, мы просим благословить это место.
Condenado o 1ro. de junho de 1996 por homicídio em segundo grau, vandalismo e crímenes por ódio. Onde está Ryan? Bom, Cyril, aqui em Oz as coisas funcionam da seguinte maneira :
- Аминь.
Cyril.
Обвинение - замечательная штука, детка.
Maldição! Olá, Cyril.
Мистер МакМанус?
Não quero que te aproxime desse asqueroso nazista. Mesmo assim, estes dois têm que ser castigados. Entende-me, Cyril?
Побеседовать или допросить?
Confessa haver pedido ao Cyril que assassinasse ao Preston Nathan. Cosméticos? Falas de labial e esse tipo de coisas?
Отец Мукада тут ни при чём.
Ou sacas ao Cyril de Isolamento e o traz para Emerald City comigo. Condenado em 4 de junho de 1998 por homicídio em segundo grau.
Но всё ништяк.
Ou'R eily, Cyril está em Emerald City.
Вот ты где.
Cyril sofreu uma lesão cerebral por me defender. Uma droga forte que recebi de minha primo.
- Ты меня искал?
Quando os médicos me disseram que Cyril jamais voltaria a ser o mesmo, que teria a mentalidade de um menino de 5 anos, raios, devastou-me. Ouça, o que faremos com a Nappa, amigo?
Сирил.
Cyril? !
Сирил!
- Cyril!
МАЛКОЛМ И СИРИЛ БЕНЧ ТОМ МАКЛАРЕН
MALCOLM e CYRIL BENCH TOM MCLAREN