Delivery traduction Portugais
23 traduction parallèle
Похоже кто-то хочет стать Мистером Pizza Delivery Girl ( Доставщица Пиццы ).
Parece que alguém quer ser o Sr. Menina das Entregas das Pizzas.
Здравствуйте, я - Лила. Капитан курьерского корабля "Планетного Экспресса"
Sou Leela, capitão da nave Planet Express Delivery.
Отличный план И я нe вeрю в Гитлeра
Excellent delivery l don't believe in Hitler, that's what l said
Служба доставки сендвичей госпожи Солт.
Sra Salt Gourmet Sandwich Delivery.
Then we linked a series of remote purchases to a P.O. box and set up a delivery date.
Depois ligámos uma série de compras remotas a um apartado... e estabelecemos uma data de entrega.
He did send a delivery service.
Ele mandou um serviço de entregas.
A delivery service? What was the delivery?
- Um serviço de entregas?
Доставка 24 на 7.
Fala do 24 / 7 Delivery.
Согласно источнику в Белом Доме, очнувшись, Президент сказал Первой леди : "На следующий День рождения давай закажем еду с доставкой на дом."
De acordo com uma fonte, assim que acordou, o Presidente disse'no próximo aniversário, vamos pedir delivery'.
Make your delivery!
Faz a tua entrega!
Это же не пицца, на дом не закажешь.
Não dá para fazer pedido. Não é um delivery! Sim, dá.
I subbed a week in labour and delivery.
- Passei uma semana nos partos.
I guess this is gonna be the delivery room.
Acho que isto terá que ser a sala de parto.
Best-case scenario, we have a nice little home delivery of something.
No melhor cenário vamos ter um parto caseiro de alguma coisa.
I spent so much time worrying in the last 5 years about infertility, down syndrome, pooping myself during delivery.
Passei tanto tempo nos últimos 5 anos a me preocupar sobre a infertilidade, o sindrome de Down, em cagar-me toda durante o parto.
Я выживал на кофе, заказывал еду, не спал.
pilhas de trabalho ao meu redor, a sobreviver de café, comida de delivery e sem dormir.
Look, every couple weeks, I'd see Richard get a late-night cash delivery.
Ouça, semana sim semana não, eu via o Richard numa entrega nocturna de dinheiro.
Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании "Аксиом Парсел Деливери" или АПД.
Este tom de roxo é uma cor registada cujo dono é a Axiom Parcel Delivery, ou APD.
Вы, Донован, похитили грузовик на прошлой неделе.
O Donovan, é o homem que roubou um camião da Axiom Parcel Delivery na semana passada.
У меня не было неожиданных доставок * * delivery - доставка / роды с тех пор, как ребенок, которого я почуствовала, оказался копченым чили.
Não tenho nenhuma surpresa desde aquele bebé que achei que era só pimenta seca.
Работал в доставке обедов.
Ele trabalha no Delivery Dining.
Это не из доставки, это ДиПорно *. * стеб над рекламой замороженной пиццы "It's not delivery ; it's Digiorno"
Não é entrega, é "emporno."
А, это резиновые пули. Они просто усмирят этих двоих.
O "Worldwide Post Delivery".