English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ G ] / Grimm

Grimm traduction Portugais

763 traduction parallèle
Пишу короткие рассказы для детей, как это делали Гримм, Андерсон, Кэрролл.
- O que? Contos para crianças, tal como Grimm, Hans Andersen e Lewis Carroll.
Братьев Гримм знаете?
Os irmãos Grimm, sabem?
Я доктор Гримм, ассистент руководителя эксперимента.
Eu sou a doutora Grimm, a assistente científica da experiência.
Какого Гримма вы тут делаете?
O que é que em nome do Grimm estás aqui a fazer?
Якоб Гримм писал, что если вывести на лбу Голема слово "эмет" которое значит "истина" то глиняный человек оживёт благодаря энергии этого слова.
Na histórias do Jacob Grimm, O golem está imbuído com vida resultante da palavra "Aemaeth" escrita no templo ; Por outras palavras, a palavra "verdade".
Бен Гримм - настоящий американский герой.
O Ben Grimm é um verdadeiro herói americano.
Это Бен Гримм.
Este é o Ben Grimm.
Скажи мне, ты хочешь снова стать Беном Гриммом?
Diz-me, queres voltar a ser o Ben Grimm?
Сержант, это доктор Саманта Гримм, научный сотрудник ЮАС... отвечающий за восстановление данных в лаборатории.
Esta é a Dra. Samantha Grimm, a oficial científica da UAC, destacada para retirar dados do laboratório.
Доктор Гримм.
- Doutora Grimm.
Жнец, охраняй доктора Гримм, пока она занимается своей спасательной операцией.
Reaper, mantém aqui em segurança a Dra. Grimm enquanto trabalha.
Герцог, отведи его с доктором Гримм в лазарет.
Duke, leva-o para a enfermaria com a Dra. Grimm.
Похоже на детскую сказку.
É um conto de fadas de Grimm.
Это был Джон Гоимм, мрачный как его имя.
Havia o John Grimm, que de facto fazia jus ao nome...
Я попрощался с Черокезом, Деннисом Смитом,... Джоном Гриммом, который оказался прав, что погибнет.
Despedi-me do cherokee, de Dennis Smith e de John Grimm, que afinal tinha razão. Ia mesmo morrer ali.
Брингема достаёшь?
Ainda a torturar o Grimm?
Его любят, как людоеда из страшной сказки, им нравится его ненавидеть.
Gostam dele como dos ogres dos contos de Grimm. Gostam de odiá-lo.
Билли Гримм - лидер байкерской банды Visi Goth
Billy Grimm é o líder do clube "motard" Visi Goths.
Когда эпизод Дерека о "Самых опасных преступниках Америки" вышел в эфир, у Гримма был ордер за попытку убийства.
Quando o episódio do Derek de "Maiores Criminosos" foi para o ar, o Grimm foi alvo de um mandado de captura.
Но у парня, которого он приковал к мотоциклу была пересадка сердца, он отказался от дачи показаний, так что Гримм был недавно выпущен из тюрьмы.
Mas o tipo que ele acorrentou à mota, mudou de ideias e recusou testemunhar. O Grimm foi recentemente libertado.
- быть приговоренным из-за телешоу
Quando o Grimm foi preso, um jornalista perguntou o que ele sentia por ter sido preso graças a um programa de TV.
Он поклялся отомстить тем, кто посадил его особенно - Гримм говорил
Ele jurou vingança contra quem o pôs na cadeia, especialmente, como o Grimm diz :
Похоже наши испанские братья Гримм получили то, на что напросились
Parece que Los Hermanos Grimm receberam o que mereciam.
Ты - один из последних Гриммов.
És um dos últimos Grimm.
Это значит "Жнецы Гриммов".
Significa "Os anjos da morte dos Grimm"
Никогда не думал, что увижу одного из вас вблизи.
Nunca pensei que ia ver um tão de perto. Um Grimm...
Гримм...
Um Grimm...
Я просто хочу выйти замуж за милого принца, который вернул мои туфли от Вивье и заставил меня поверить в сказки, и не в сказки Братьев Гримм.
Só quero casar com o príncipe doce que voltou com o meu sapato Vivier e me fez acreditar em contos de fadas, e não com um dos irmãos Grimm.
В предыдущих сериях. Тетя Мари!
Anteriormente em Grimm...
Ты имеешь в виду Гриммов?
Queres dizer os Grimm?
Гримм?
Um Grimm?
Ты - Гримм.
Você é um Grimm.
Гриммы сожгли его ферму, отрубили ему голову, руки и ноги.
Os Grimm queimaram a quinta dele, cortaram-lhe a cabeça, as mãos e os pés.
Перевод от L!
GRIMM S01E03 "Beeware"
Если со мной что-то случится, это не будет просто убийство Гриммом ведьмы.
Se alguma coisa me acontecer, não será somente um Grimm a matar um Hexenbiest.
Ты - Гримм!
És um Grimm!
- О чём вы говорите?
- Do que estás a falar? - Ele é um Grimm! O quê?
Она права.
Não, não está. Ele é um policia e um Grimm?
Это безумие. Три оборотня в комнате с одним Гриммом и мы все ещё мило беседуем.
Três Blutbaden numa sala com um Grimm... e estamos só a conversar.
Ты и правда Гримм.
Tu és mesmo um Grimm.
Я могла прикончить того Гримма, но - нет.
Podias ter morto aquele Grimm, mas não o mataste.
Этот Гримм был этой ночью у меня дома?
Esse Grimm foi à minha casa na noite passada?
Я понял, что может быть, ты, Гримм..
E depois vi que tu por ser um Grimm...
Ты - Гримм.
Tu és um Grimm.
Я, определённо, не ожидаю этого от Гримма.
De certo que não o espero de um Grimm.
С другой стороны, доктор Гримм грозится остановить эксперимент.
Dr Grimm ameaça acabar com tudo.
Тедди. О, братишки Грим или не так?
Ora, se não são os irmãos Grimm.
Билли Гримм, он...
Billy Grimm...
Билли Гримм - лидер банды мотоциклистов Visi Goth
Billy Grimm, líder do clube motard Visi Goths.
Список обвинений Билли Гримма
O cadastro do Billy Grimm.
Билли Грим.
Billy Grimm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]