Handling traduction Portugais
7 traduction parallèle
Just handling that Otto thing.
Fui só resolver o assunto do Otto.
Handling my problem, not - - you, yours, separate, okay?
Não o teu ou o vosso, em separado, percebeste?
Я успел побыть и таксистом, и строителем, и на выдаче багажа с тех пор.
Já fui taxista, trabalhei nas obras e agora estou no handling no aeroporto. Acho que estou a tentar descobrir-me.
Bob, we appreciate you handling this like a man. And as a reward,
Bob, obrigado por teres tratado disto como um homem.
Marcos was handling Chao, and Chao was supposed to die.
O Marcos era o intermediário do Chao, e o Chao devia morrer.
Теперь я начинаю понимать, почему Vulcan проходит испытательную трассу Нардо на юге Италии на 9 секунд быстрее чем McLaren P1.
Agora eu começo a perceber... como é que o Vulcan faz o o Nardò Handling Circuit no sul de Itália nove segundos mais depressa que o McLaren P1.
Я... я слушал ваши лекции, сэр, во время моего обучения – по управлению полевыми агентами.
Eu... Ouvi o seu discurso, senhor, durante o meu curso de formação... O agente Handling no campo.