Harper traduction Portugais
1,093 traduction parallèle
Доктор Харпер общается с Кейт несколько раз в день.
A Dra. Harper fala com a Kate várias vezes ao dia.
Так говорит доктор Харпер? Чушь.
- A Dra. Harper disse isso?
Доктор Харпер ещё кое что сказала.
Bom, a Dra. Harper disse uma coisa.
Да, но доктор Харпер говорит, Доктор Харпер.
Ouçam. A Dra. Harper diz... A Dra. Harper.
Доктор Харпер говорит, что часто такие женщины впадают в детство,... предпринимая отчаянную попытку снова стать...
A Dra. Harper diz que regridem frequentemente a um estado infantil. É provavelmente uma tentativa desesperada de recuperar algum do...
Посмотрим, что скажет доктор Харпер.
Não sei. Eu vejo o que Dra. Harper acha.
У вас сегодня встреча с доктором Харпер?
A Dra. Harper espera-o hoje?
- И так, Харпер, расскажите нам, что произошло, с самого начала.
Harper, conte-me o que aconteceu. Do princípio.
Харпер не упоминала, что он курил.
A Harper não mencionou o facto de ele ter fumado.
- К сожалению, Харпер первая жертва, которая сообщила об изнасиловании.
A não ser que a Harper seja a primeira vítima a apresentar queixa.
- Просто очаровашка. - Харпер живет на Мур-стрит, 101.
A Harper mora no 101 da Moore Street.
- Ты должна вернуться к Харпер и спросить её о наркотиках.
Tens de voltar a casa da Harper e perguntar-lhe sobre a droga.
Но сначала - поговори с Харпер.
Mas fala primeiro com a Harper.
- То, что сейчас Харпер действительно нужно, это ваше сочувствие и поддержка, Во всем.
Neste momento a Harper precisa da sua aprovação incondicional.
Квартира Харпер Андерсон, Мур-стрит, 101 1 ноября понедельник
CASA DE HARPER ANDERSON SEGUNDA-FEIRA, 1 DE NOVEMBRO
- Харпер Андерсон, около пяти футов, длинные светлые волосы.
Harper Anderson, 1,70m, cabelo louro...
- Я сравнила список мест, где бывает Харпер, с другими жертвами, кто пользовался той же парикмахерской,
Estive a examinar o ficheiro da Harper, à procura de vítimas que frequentem o mesmo cabeleireiro, mercearia e lavandaria.
- Харпер похожа на женщину, которая может позволить себе пять фунтов мяса по 100 $ за фунт?
A Harper é o tipo de mulher que gasta 500 dólares em carne embalada?
- Это все из-за того что случилось в квартире Харпер.
Isto deve-se ao que aconteceu no apartamento da Harper, certo? - Não.
- Я сомневался, но то что я ставил под вопрос твои предположения и слова Харпер, это же работа, ничего личного.
Eu ter-te questionado e ter interrogado a Harper... Isso faz parte do trabalho.
- Он подходит под описание нападавшего.
Corresponde à descrição do atacante da Harper.
- Это парень Харпер.
- É o atacante da Harper.
К чему ему кражи со взломом? - Тот же район
É a mesma vizinhança da Harper, Tribeca, o mesmo modus operandi.
- Нам нужно что бы его опознала Харпер Андерсон.
A Harper Anderson tem de o identificar.
Видишь ли, второй жертвы у нас нет, потому что только Харпер сообщила об изнасиловании, и только Харпер сообщила о краже.
Não temos duas vítimas porque só a Harper se queixou de violação e dos objectos roubados.
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом.
Ouçam, a mulher do Cleary tinha o anel da Harper Anderson. Podemos acusá-lo de posse de objectos roubados.
Но без подтверждения со стороны Харпер, мы не сможем прижать его даже за это.
Mas sem a corroboração da Harper, até dessa ele se safa.
Квартира Харпер Андерсон, Мур-стрит, 101 4 мая, четверг
CASA DE HARPER ANDERSON QUINTA-FEIRA, 4 DE MAIO
- Где Харпер?
- Onde está a Harper?
Совершенно новая Харпер.
Uma nova Harper.
- Харпер?
Harper?
- Харпер, это детектив Бенсон,
Harper, é a Detective Benson.
- А есть еще какой-нибудь законный способ что бы заставить Харпер Андерсон говорить?
Não podemos obrigar a Harper a falar através dum artifício legal?
- Все что у нас есть на Клири - это кольцо Харпер Андерсон.
O que o Cleary tem é o anel da Harper Anderson.
- Шесть месяцев назад Харпер сказала мне, она сможет опознать его, совершенно точно.
Há seis meses, a Harper Anderson disse-me que podia identificar o violador.
Возьми его фотографии, сделаные при оформлении. Отвези их Харпер.
Põe a foto dele num álbum de identificação e leva-o à Harper.
- Харпер, нам нужно с тобой поговорить!
Harper, precisamos de falar.
- И это еще не завершено. - Харпер, ты знаешь, я такая же упрямая, как и ты.
Harper, sabe que sou tão teimosa como você.
- Харпер, у меня кое-что есть... -... что я хотела бы показать тебе.
Harper, quero mostrar-lhe uma coisa.
Знаете, как говорят, Мистер Харпер.
Bem, sabe o que dizem, sr. Harper.
Мистер Харпер, вы не заполнили очень много в анкете.
Sr. Harper, parece ter deixado alguns campos em branco.
Мистер Харпер, это анкета на второе собеседовоание в министерство финансов Европейского Союза.
Sr. Harper, esta é uma candidatura de subnvel dois para o Ministério Financeiro da União Europeia.
Вы когда-нибудь думали, Мистер Харпер, какая жизнь начнется для вашей дорогой семьи если вас не станет?
Já pensou, sr. Harper... como iria ser a vida para a sua querida familia... se você já não estivesse cá?
А Вы, Миссис Харпер, что бы Вы сделали если бы Мистер Харпер умер и вы остались одни?
E você, sra. Harper, o que iria fazer... se o sr. Harper falecesse e você ficasse sozinha?
Вы курите, Мистер Харпер?
É fumador, sr. Harper?
У нас много поводов для праздника - свадьба Тома и Б`Эланны, рождение ребенка энсина Харпер и бесперебойная работа нашего усовершенствованного варп двигателя, который доставил нас намного ближе к дому.
Tivemos muito o que celebrar ultimamente. O casamento de Tom e B'Elanna, O novo bebe da subtenente Harper
- Харпер Андерсон.
Harper Anderson, é um prazer...
- Харпер.
Harper.
- Харпер не инсценировала это.
- A Harper não encenou isto.
- Ты думаешь Харпер эти синяки тоже сама себе наставила?
Achas que a Harper fez as feridas a si própria?
- Я не хочу его увидеть снова.
- Harper.