Headed traduction Portugais
14 traduction parallèle
Просто голова закружилась.
I'm just a little light-headed.
Uh, we were just headed back in.
- Íamos já para dentro.
"Он возглавлял Ноксвилл, с еженедельной нагрузкой."
# He was headed down to Knoxville with the weekly load #
He know where she was headed?
- Ele sabe onde ela ia?
Diana, Vulture's a female - - green backpack, headed north.
Diana, o Abutre é uma mulher. mochila verde, em direção a norte.
"Верный Слуга", "Двуглавый Пёс", "Русалка", "Улей",
The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive,
"Двуглавого Пса", "Русалку", "Улей", "Королевскую Главу" и в "Дыру в Стене" ровно за тем же самым.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head e The Hole in the Wall para uma medida do mesmo.
♪ Headed for the'Frisco Bay ♪
Em direção à Baía de São Francisco.
In other words, we feel you're headed for a violent showdown.
- Em outras palavras, sentimos que vais para um confronto violento.
Lord Merton, and he seemsto be headed in this direction.
O Lorde Merton. E parece vir nesta direcção.
Headed this way!
- Dirigem-se para aqui!
You headed out to set down some of this natural splendor?
Vais sair para aproveitar este esplendor natural?
Picking up someone headed towards us around the bend.
Capto algo a vir para aqui, a chegar à curva.
She was headed for Henry's unit.
Ela ia em direcção ao apartamento do Henry.