Intended traduction Portugais
8 traduction parallèle
You only intended to ruin my business.
Só tinhas intenções de arruinar o meu negócio.
I just don't like using products in a different way than it was intended, okay?
Não gosto de usar produtos para outro fim que não o seu.
My intended's coming.
A minha namorada está a chegar.
Just enjoy the ride while it lasts... with your sweet intended.
Aproveita enquanto dura... com a tua doce namorada.
Well, your mother and I, we never intended to live outside the law.
A tua mãe e eu nunca planeamos viver fora da lei.
You and I both know that law was intended for immediate threats.
Ambos sabemos que a lei se destina a ameaças imediatas.
Pun absolutely intended.
Trocadilho absolutamente intencional.
( No pun intended - пардон за каламбур. - Прим. пер. )
Começaram por ir de porto em porto no Mediterrâneo.