Intense traduction Portugais
8 traduction parallèle
Думаю, у Дэйзи есть все, чтобы... считаться талантливой.
Nós achamos que a Daisy tem o que é preciso para ser uma rapariga da Intense.
Но сейчас мы размышляем над сотрудничеством с разными компаниями. Какое предложение можете сделать вы?
Mas estamos a estudar ofertas de alguns estúdios, portanto pode-nos dizer o que distingue a Intense dos outros?
Конечно, все наши подопечные делают себе имплантанты.
É claro, todas as raparigas da Intense são pelo menos copa DD.
Он говорил что-то насчет того, что "Интенс видео" хочет... купить "Вагинатаун"... за чертову кучу денег.
Falou algo sobre a Intense Vídeo querer comprar a "Cidade das Vaginas" por uma pipa de massa.
В прямом эфире на ЖЕСТЬ ТВ.
Em directo, na Intense TV.
Смотрите в пятницу на ЖЕСТЬ ТВ.
Junte-se a nós, neste sábado à noite, na Intense TV.
They fluctuate between emotional stability and intense anger.
Oscilam entre a estabilidade emocional e a raiva intensa.
That was intense.
- Aquilo foi duro.