Jen traduction Portugais
965 traduction parallèle
Спасибо, что внесла за меня залог.
Obrigado por me pagares a fiança, Jen.
Принцесса Хо Ен, 15 лет.
A Princesa Who Jen, de 15 anos.
- Джен, а тебе не нужно закончить домашнее задание? - Да.
- Jen, não tens deveres de casa?
ƒжен.
Jen.
Познакомьтесь, Джен и Джош, мои консультанты по имиджу.
Quero apresentar-lhe a Jen e o Josh, os meus conselheiros de imagem.
Я Джен.
Sou a Jen.
- Джен?
- Jen?
Это лишь вопрос времени, когда ты или Цзя-Цзэнь выйдет замуж и уедет.
É só uma questão de tempo até que tu ou a Jia-Jen se casem e se mudem.
Эта твоя старая дева Цзя-Цзэнь, она будет с тобой всю жизнь, если ты не выдашь ее замуж!
Aquela tua velha moça, Jia-Jen, vai ficar contigo para a vida a menos que a cases fora!
- Меня зовут Чоу Мин-Дао.
- Chu Jia-Jen.
Отец наслаждался, позволяя мне играть в большой кухне.
A Jia-Jen ficava com ciúmes.
Вы заботились о моей дочери, когда она была в Тайнане.
A Jia-Jen e a Jin-Feng foram boas colegas de turma.
- Так и преподаешь в той же школе?
- Obrigada, mas... - Jia-Jen, há quanto tempo.
- Самая младшая.
- Prepara algumas frutas, Jia-Jen.
Прошло всего девять лет после твоего романа с ней в университете.
A Chu Jia-Jen é a minha irmã mais velha. Só se passaram nove anos desde o teu romance com ela na universidade.
- Упаковываю вещи Цзя-Цзэнь.
- A empacotar as coisas da Jia-Jen.
Я заходил к ним вчера вечером и рассказал новости о Цзя-Цзэнь.
Fui à casa da Jin-Rong ontem à noite. e contei-lhe as novidades da Jia-Jen's.
Цзя-Цзэнь вы двое, пьем до дна.
Jia-Jen vocês dois, um brinde.
Конечно. Передай за нас привет Цзя-Цзэнь и Мин-Дао.
Cumprimenta a Jia-Jen e o Ming-Dao por nós.
Привет, Джен.
Gosto de te ver, Jen.
Джен знает, что ты здесь?
Jen sabe que está aqui?
Джен, они посадят меня в тюрьму.
Jen, eles vão me prender.
Джен, скажи им, что я не пойду в тюрьму!
Jen, fale para eles que não vou para a prisão, pode falar!
- Эй, Джен!
- Espera, Jen!
Джен!
Jen!
Ладно, Джен, почему бы тебе не рассказать нам что соответствует поведению монашки, хорошо?
Muito bem, Jen, por que não nos dizes qual é o comportamento apropriado para uma freira?
Джен.
Jen.
Спасибо, Джен.
Obrigado, Jen.
Чжен, ты меня слушаешь?
Jen, estás a ouvir-me?
Поедем со мной, Чжен.
Vem comigo, Jen.
- Чжен!
- Jen!
Чжен.
Jen.
Чжен!
Jen!
Чжен, вернись со мной в Ксинь-Чжан.
Jen, volta para Xin Jiang comigo.
- Чжен Ю сбежала.
- A Jen Yu fugiu.
Ты заслужил смерть... но вообще-то я... метила в Чжен.
Mereces morrer, mas eu queria... atingir a Jen.
Эй, Джефф, Мэган ни разу не была в автомобильном музее!
Jen, a Megan nunca foi ao museu de automóveis.
Джен получает 50, 50 мне, а Джоуи должен 8 долларов.
A Jen fica com 50, eu com 50 e Joey deve 8 dólares.
Розмари, это Джен и Арти. Ребята, Розмари Шенахан.
Rosemary, esta é a Jen e o Artie.
Что скажешь, Джен?
O que dizes, Jen?
Джен на сайте "Телки _ недоступные.ком".
Jen arroba rata-que-não-podes-ter.
Джен...
- Jen-Jen...
Я... А ты вообще лучше помолчи.
- Não me digas "Jen-Jen" a mim.
Джен-Джен!
Jen-Jen?
Я ничего тебе не дал, Джен-Джен.
Na realidade não te dei nada, Jen-Jen.
Ты в порядке?
Deve ter sido a Chu Jia-Jen.
Где она, Джен?
Onde está ela, Jen?
Дженнифер!
Jen!
Как насчет того, чтобы я называл Вас Джен?
E se eu a chamasse Jen?
- Джен-Джен!
Jen-Jen!
Я не смогу, Джэн.
Acho que não, Jen.