Jensen traduction Portugais
422 traduction parallèle
Сэм, Йенссон так напился, что не сможет залезть на шест.
Jensen está tão bêbado que não pode competir nos postes.
Я ищу коммодора Дженсена.
Procuro o Comodoro Jensen.
Это я.
Sou o Jensen.
Интересно, что бы сказал старина Дженсен?
Que diria o velho Jensen?
Мистер Дженсен точно будет.
Certamente o Sr.Jensen vai.
Поэтому пойду прямо к мистеру Дженсену.
Terei que ir diretamente ao Sr.Jensen.
И можешь мне поверить, мистер Дженсен, сидя там, покачиваясь в своём креслице... скажет : " Очень хорошо, Фрэнк.
E acredite em mim, o Sr. Jensen vai ficar balançar-se para trás e para frente na sua cadeira e dirá :
Когда звонил мистер Дженсен?
Quando é que o Sr.Jensen ligou?
В любую секунду этот телефон позвонит, и Кларенс Мак-Элхони... скажет мне, что мистер Дженсен хочет, чтобы я завтра утром был у него кабинете... чтобы лично отрубить мне голову!
A qualquer instante, aquele telefone vai tocar e Clarence McElheny vai-me dizer que o Sr. Jensen me quer ver no seu escritório amanhã de manhã, e pessoalmente corta-me a cabeça!
Четыре часа назад на Си-си-эй я был богом Солнца... любимым золотым мальчиком мистера Дженсена, наследником престола.
Há quatro horas, eu era o Deus Sol para a CCA. O menino de ouro escolhido a dedo pelo Sr.Jensen, o herdeiro manifesto.
Мистер Дженсен недоволен Говардом Билом и не хочет, чтобы он продолжал.
O Sr.Jensen está descontente com o Howard Beale e não quer que ele continue.
И не думаю, что Дженсен кого-то собрался увольнять.
Acho que o Jensen não vai despedir ninguém.
Мистер Дженсен хочет лично встретиться с Говардом Билом.
O Sr.Jensen quer falar com o Howard Beale pessoalmente.
В тот вечер Говард Бил вышел в эфир... проповедовать корпоративную космологию Артура Дженсена.
Nquela noite Howard Beale foi para o ar, para pregar a cosmologia colectiva de Arthur Jensen.
Артур Дженсен лично заинтересован... в "Шоу Говарда Била".
Arthur Jensen tem um grande interesse, no "Programa do Howard Beale."
Но попробую ещё раз с ним поговорить, и встречаемся в моём кабинете в 10 вечера.
Deixe-me fazer outra tentativa com o Jensen. Encontramo-nos no meu escritório às 10 horas, esta noite.
Может, надо будет показать их Дженсену.
Talvez eu precise deles para o Jensen.
Мистера Дженсена не радует идея убрать Говарда Била из эфира.
O Sr.Jensen não concorda com a idéia de afastar o Howard Beale do programa.
Мистер Дженсен считает, что Говард Бил даёт... очень важный посыл народу Америки.
O Sr.Jensen acha que Howard Beale está a levar uma mensagem muito importante ao povo americano.
Мистер Дженсен полагает, что мы слишком сгущаем краски.
O Sr.Jensen acha que somos demasiado catastróficos, na nossa maneira de pensar.
Мистер Дженсен ответил, что ему не нравятся неустойчивые отрасли... и он, со зловещей елейностью в голосе, добавил что... неустойчивость в делах обычно объясняется плохим менеджментом.
O Sr.Jensen disse que não gostava de industrias voláteis e sugeriu com uma certa suavidade sinistra, que a volatilidade nos negócios geralmente reflecte má administração.
Ты сказал, позиция мистера Дженсена насчёт Била непоколебима?
Descreveria a posição do Sr.Jensen sobre o Beale, como inflexível?
Есть женщина, находящаяся в смертельной опасности.
Há uma mulher. Chama-se Molly Jensen e está em verdadeiro perigo.
- Здравствуйте. - Привет, это Молли Дженсон?
Olá, é a Molly Jensen?
Я знаю, что ты там наверху. Я знаю, что ты меня слышишь.
Molly Jensen, sei que me ouve.
- Лайл? Молли
Molly Jensen.
Маньяк который убил сына Эйслера и задушил Дженсена струной от рояля.
O psicopata que matou o filho do Eisler e estrangulou o Jensen com uma corda de piano.
Дженсена?
Jensen?
Дженсона нашли чуть позже в одном сомнительном клубе.
O Jensen foi visto duas horas depois num clube de gays.
Этой ночью были убиты двое членов Верховного суда Розенберг и Дженсон.
A noite passada... os juizes do Supremo Tribunal Rosenberg e Jensen... foram assassinados.
А почему Дженсон?
Porquê o Jensen?
И начала искать то, в чем Дженсон и Розенберг были едины.
E procurou pontos em comum entre o Jensen e o Rosenberg.
Дженсон защищал права тех, кто проходил по уголовным делам.
Geralmente o Jensen protegia os direitos dos arguidos.
У меня есть информация о Розенберге и Дженсоне.
Talvez saiba alguma coisa sobre o Rosenberg e o Jensen.
Он появился спустя 10 часов, как мы нашли тело Дженсона.
Pode ter chegado 10 horas depois de encontrado o corpo do Jensen.
Ваш наемный убийца сдал меня прессе. Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
O Coal fez um belo trabalho comigo na imprensa... que me chateou sobre a segurança do Jensen e Rosenberg.
Грэй Грэнтем из "Вашингтон Геральд" сообщает согласно неназванному источнику в Белом доме арабский террорист Камель мог быть убийцей судей Розенберга и Дженсона.
O artigo de Gray Grantham no Washington Herald de amanhã... mantém que, segundo fontes não identificadas da Casa Branca... o terrorista do Médio Oriente, Khamel... pode estar entre os assassinos de Rosenberg e Jensen.
Невероятная версия о том, кто убил Розенберга и Дженсона.
É uma teoria sobre quem matou o Rosenberg e o Jensen.
Но почему Дженсон?
Porquê o Jensen?
Мне звонил один юрист из Вашингтона он что-то знает о деле Розенберга и Дженсона.
Recebi um telefonema de um advogado de Washington... que falou do Rosenberg e do Jensen.
Затем судьи Розенберг и Дженсон были убиты.
Depois mataram os juizes Rosenberg e Jensen.
Мы даём статью о Викторе Маттисе и его участии в гибели Розенберга и Дженсона.
Estamos escrevendo uma história sobre o Victor Mattiece... e o envolvimento dele nas mortes do Rosenberg e Jensen.
Как и копия вашей записки к Симсу У эйкфилду вы предлагаете вашему клиенту убрать Розенберга и Дженсона тем самым укрепить свои позиции в суде.
E uma cópia de um memorando enviado ao Sims Wakefield... no qual sugere que se melhore a posição do seu cliente... retirando o Rosenberg e o Jensen do tribunal.
Мы даем статью, раскрывающую заговор с целью убийства Розенберга и Дженсона.
Estamos escrevendo uma história... sobre os assassínatos de Rosenberg e Jensen.
Наш гость - Грэй Грэнтем который, как теперь узнали американцы раскрыл убийства Розенберга и Дженсона.
O nosso convidado de hoje é Gray Grantham... que, como quase toda a América sabe... revelou o plano dos assassínatos dos juizes Rosenberg e Jensen.
Знаменитый профессор Оге Крюгер, на прошлой неделе гостил в своем родном городе Скельхой. Он сообщил шестилетней Мари Йенсен из Скельхой, что готов бесплатно принять ее в своем Королевском госпитале, в Копенгагене.
"A semana passada o Prof. Aage Kruger voltou á sua cidade natal para dizer a Mary Jensen, de 6 anos, que seria tratada de graça no Reino."
Мари Йенсен, мы погребаем твои останки на месте старой часовни госпиталя, и надеемся, что твоя измученная душа, обретет наконец покой.
Mary Jensen, estamos a enterrar os teus restos mortais no local da antiga capela do hospital, e espero que a tua alma atormen - tada encontre assim o descanso.
Я, Буллер Харли Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Eu, Bulder Hardy Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Я, Йорген Крогсхой, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Eu, Jorgen Hook, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Я, Сигрид Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Eu, Sigrid Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Мистер Дженсен?
Sr.Jensen?