Jerry traduction Portugais
4,230 traduction parallèle
джерри, не обижайся, но тебе нужно быть ближе со своей семъёй, мужик.
Jerry, com todo o respeito, mas tens de estar mais com a família.
джерри, дай мне скальпель и связку динамита.
Jerry, passa-me um bisturi e dinamite.
джерри получил приглашение быть живым сегодня, и он отверг его.
O Jerry foi convidado a estar vivo neste dia e recusou.
о, черт. найти джерри.
- Procura o Jerry.
Я говорил с инспектором по надзору, Джерри Драйвером.
Falei com o Jerry Driver, teu agente de liberdade condicional.
Джерри Льюис зовёт меня и говорит : "Я хочу, чтобы вы нарисовали меня и мою семью в клоунских костюмах."
O Jerry Lewis ligou-me e disse : "Quero que me pintes a mim" "e à minha família vestidos de palhaço."
ћы вышли на мелкого гангстера по имени ƒжерри.
Encontrámo-nos com esse fornecedor, Jerry.
- √ де ты достал такое оружие, ƒжерри?
- Como conseguiste a arma, Jerry?
- ≈ сть разница. Ќам не нужны гр € зные стволы, ƒжерри.
Interessa porque não queremos armas sujas, Jerry.
ќсновна € цель : ƒжерри " айт.
ALVO PRIMÁRIO JERRY WHITE
я знаю, ты помнишь мен €, ƒжерри.
Sei que te lembras de mim, Jerry.
Джерри умер 20 лет назад, а я до сих пор постоянно упоминаю его в разговорах.
O Jerry morreu há 20 anos e ainda encontro maneiras de o incluir aleatoriamente nas conversas.
Привет, Джерри.
Olá, Jerry.
Дело вот в чем, Джерри. "Милтон Фиксчерс" ежегодно организует корпоративную вечеринку.
Jerry, passa-se o seguinte a Milton Sanitários, todos os anos, organiza uma festa de empresa.
- Я знаю все, Джерри.
- Eu sei tudo, Jerry.
Они станут смеяться над тобой, стоит тебе выйти за дверь, Джерри.
Eles gozam contigo assim que sais da sala, Jerry.
Отлично подмечено, Джерри.
Entendido, Jerry.
Джерри?
Jerry?
- В президенты метишь, Джерри?
Estás a candidatar-te a quê, Jerry? - Não.
- Джерри...
- Jerry?
Как у тебя дела, Джерри?
- Como é que estás, Jerry?
У тебя есть ко мне вопросы, Джерри?
Tem alguma questão, Jerry?
Ты ответил на свой вопрос, Джерри.
Respondeste à tua própria questão, Jerry.
По-моему нам самое время прогуляться, Джерри.
Penso que esta é uma boa altura para ir dar uma volta, Jerry?
Но не Джерри Хикфенг.
E não Jerry Hickfang.
- Джерри.
- Jerry?
Упаковка и доставка.
Jerry, Embalagem e Remessas.
Спасибо, что пошел с нами, Джерри.
Obrigado por teres vindo, Jerry.
Все в порядке, Джерри, меня отвезут.
Tudo bem, Jerry. Eu tenho boleia...
Спасибо, что подвез, Джерри.
Obrigada pela boleia, Jerry.
- Привет, Джерри.
- Olá, Jerry.
Хотел бы я тебе помочь, Джерри, но я всего лишь рыба.
Gostava de poder ajudar, Jerry, mas sou só um peixe.
Джерри!
Jerry!
- Прости ради Бога, Джерри.
Peço imensa desculpa, Jerry.
- Это не конец света, Джерри.
Não é o fim do mundo, Jerry.
Джерри, убей меня.
Jerry, mata-me.
Нет, нет, Джерри!
- Não, não, Jerry! Não!
Никто не станет тебя насиловать, Джерри.
Ninguém te vai violar, Jerry.
- Вовсе нет. Я тоже убивал других существ, Джерри.
Já matei coisas de propósito, Jerry.
[смеется] бет : джерри, ну ладно тебе.
Então, Jerry?
бет : что?
Jerry, esquece isso.
я попросил тебя сделать только одно! бет : джерри не знает, что теряет.
O Jerry não sabe o que perde.
- Да бросьте, Джерри.
- Então, Jerry...
Что ты делаешь, Джерри?
- O que estás a fazer, Jerry?
Спасибо, Джерри.
Obrigada, Jerry.
Она из Англии, Джерри.
Ela é de Inglaterra, Jerry.
Привет, Джерри.
Olá Jerry.
Джерри.
Jerry!
Не подглядывай, Джерри.
- Não fiques a olhar, Jerry.
Кто четвертый?
Quem é o quarto? Não te vais tornar todo religioso comigo, pois não, Jerry?
- Привет, Джер.
- Olá, Jerry.