Kristin traduction Portugais
81 traduction parallèle
Кристин, вы можете'т оставить.
Kristin! Não podes sair daqui.
Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я.
Por favor, dê a minha coleção da Diana Ross para a Kristin Manistera... que gosta da Diana tanto quanto eu.
Благодарственная открытка от Кристин.
Um cartão de agradecimento da Kristin.
Это была открытка с благодарностью от Кристин за то, что я собираю средства для PBS.
Era um cartão de agradecimento da Kristin por eu estar a ajudar na angariação para a PBS.
Кристин будет взволнована.
A Kristin vai ficar radiante.
Я получил еще одну открытку от Кристин.
Recebi outro cartão da Kristin.
А я видела, что он поглядывает в сторону Кристин.
Sei do que estou a falar e... E os olhos dele não paravam de galar a Kristin Notneff.
А. Хэкмен : 10 лет : 200 дней : 10 часов
A. Hakman : 10 anos : 200 dias : 10 horas Kristin.
Кристин Кюррен самая ужасная девушка в нашем классе.
A Kristin Curran é a maior falhada da nossa turma.
С Кристин, когдая отрезал ей правую грудь, тоже был только я.
Com a Kristin, quando cortei o seu seio direito, estava sozinho.
* Kristin Hersh – Trouble *
"Problema..."
* "Kristin Hersh – Trouble" *
"Problema..."
Вообще-то, я пыталась тебе дозвониться, но ты не брал трубку. Так что, мы с Кристин будем близнецами Олсен.
Fartei-me de tentar ligar-te, mas como nunca atendias a Kristin e eu vamos de Gémeas Olsen.
Погоди, погоди... Кристин?
Espera, tu e a Kristin?
Кристин? Камилла... Кристин?
A Kristin, Camille?
Ладно, ладно... Отлично... Я всё отменю с Кристин.
Está bem, digo à Kristin que já não vou com ela.
Эй, Кристин, я победил!
Kristin, aguenta-te ao bife!
Кристину Смит.
A Kristin Smith.
Мистер Хастингс, Кристин Смит из Министерства Юстиций хочет с вами поговорить.
Sr. Hastings, a Kristin Smith do Departamento de Justiça está cá.
Кристине нужно узнать некоторые детали.
A Kristin precisa de esclarecer de uns pequenos detalhes.
И тут голая Кристин Скотт Томас.
A Kristin Scott Thomas está nua ali.
Этот суп восхитителен. Заткнись фрэнк.
E, sim, a Kristin Chenoweth é um deleite.
И я целовался с одной девчонкой. Её зовут Кристин МакГи. Да, натурально, рай.
E eu estava a curtir com uma miúda, o nome dela era Kristin McGee.
ристин ƒэвис управл € ла элитным заведением, которое предлагало нелегальные секс-услуги, пр € мо из своих апартаментов.
Kristin Davis dirigia uma rede de prostituição do seu apartamento.
Кристин?
Kristin?
Мы должны встретиться с ним в доме Кристин.
Vamos encontrá-lo em casa da Kristin.
Не знаю, Кристин.
Não sei, Kristin.
Кристина?
Kristin?
Они как скулы Кристин Скотт Томас.
São... Como as faces de Kristin Scott Thomas
Та ложь, в которой он живет с Николь, похожа на то, как я жил с Кристин Доннелли.
A mentira que ele tem vivido com a Nicole é a mesma que vivi com a Kristin Donnelly.
Кристин - великолепный повар.
- Sim, a Kristin é uma óptima cozinheira.
Кристин считает, что это их вина, и я понятия не имею, правда ли это.
A Kristin acha que isto é culpa deles e não faço ideia se é verdade.
Я не могу поверить, Тед и Кристин знали об этом.
Não acredito que o Ted e a Kristin soubessem disso. Porquê?
Кристин поддерживала и успокаивала меня и в следующую ночь после кошмара.
Na Kristin, a reconfortar-me, no outro dia, depois do meu pesadelo.
Последние несколько месяцев были очень сложными для него и Кристин.
Estes últimos meses têm sido muito difíceis para ele e a Kristin.
Это моя жена. Кристин!
É a minha mulher, Kristin.
Это о Кристен.
É a Kristin.
Тед, Кристин очень... честный человек.
Ted, a Kristin é uma pessoa muito... sincera.
Почему бы тебе не поговорить с Кристин об этом?
Porque não falas sobre isso com a Kristin?
Я напрямую спросила Кристин :
Perguntei de caras à Kristin :
Кристин лжет.
A Kristin está a mentir.
То есть Кристин понятия не имеет, что Энни Хоббс причастна к этому?
A Kristin não faz ideia de que a Annie Hobbs está envolvida nisto?
Кристин.
- Kristin!
- Кто такая Кристин?
- Quem é a Kristin?
Чем... с Кристин.
Com a Kristin.
Это Кристин Смит из Минюста.
Esta é a Kristin Smith, da Justiça.
Мама говорит, что ей кажется, будто Кристин Стюарт выглядит как стерва.
A minha mãe diz que acha que a Kristin Stewart parece ser uma cabra.
Мне правда так жаль, Кристин.
- Sinto muito mesmo, Kristin.
Дава Кристин.
- Dava Kristin.
Кристин.
Kristin.
Кристин.
- Kristin.