English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ L ] / Lapointe

Lapointe traduction Portugais

21 traduction parallèle
Ч Ћапоинте!
- Lapointe.
Ч Ћапоинте, бери лафет.
- Lapointe, o tripé.
Ч Ћапоинте, Ёванс, оставайтесь здесь, удерживайте позицию.
- Lapointe, Evans, fiquem aqui e mantenham esta posição.
Это Джим Лапойн.
- Sim. É o Jim Lapointe.
Значит этот парень, а... мистер Лапойн, он не оставил свой адрес?
Esse tipo, o Sr. Lapointe, deixou alguma morada?
На фото – Ренэ Лапойнт, французский дипломат и Верховный комиссар ООН по делам беженцев.
O homem é Rene Lapointe. Um diplomata francês, e o comissário das Nações Unidas, para os refugiados.
Она прикрепила GPS-трекер к лимузину Лапойнта.
Ela pôs um localizador na limusina do Lapointe.
Месье Лапойнт, пожалуй, недобросовестен, даже продажен, но еще никому не удавалось добиться его положения, будучи просто славным малым.
O Sr. Lapointe pode ser preguiçoso, até corrupto, mas você não tem aquele poder por ser uma boa pessoa.
Или на Верховного Комиссара ООН — Лапойнта.
Também podem trabalhar para o Lapointe.
Зачем Лапойнту убивать меня, если я хочу только лишь провезти Омара в Штаты?
Porque o Lapointe podia querer matar-me? Por tentar ajudar o Omar a ficar nos EUA?
А оригинал в офисе Лапойнта.
O original está no escritório do Lapointe.
У нас уже есть ордер на арест вашего французского сообщника по обвинению в покушении на Марию Мартинес.
Já emitimos um mandado para o seu amigo francês corrupto, Lapointe, pela tentativa de assassínio da Maria.
Хуже всего то, что она поехала в офис Лапойнта.
O que é pior, acho que estão a levá-la para o escritório do Lapointe.
Лапойнт отказал Омару в убежище из-за поддельного письма от имени иракского правительства. Это письмо у Лапойнта в кабинете, мне нужно найти его.
O Lapointe negou asilo ao Omar com base numa carta forjada do governo do Iraque que está na sua sala e tenho de apanhá-la.
Дэвис и Лапойнт - сообщники, они хотят избавиться от Омара.
O Davis conspirou com o Lapointe para matar o Omar.
Я провожу вас до кабинета Лапойнта.
Vou levá-la ao escritório do Lapointe.
Она в штаб-квартире ООН, хочет получить доказательства, что Лапойнт и Дэвис - преступники.
- Na ONU, foi buscar provas que derrubem o Lapointe e o Davis.
Вы кому-нибудь рассказывали о Лапойнте?
- Falou sobre o Lapointe a alguém?
Полиция арестовала его за убийство Лапойнта.
A polícia prendeu-o pela morte do Lapointe.
Лапуэнт, мне нужно 12 добровольцев из женщин-полицейских. Чтобы они прогуливались в одиночку по Монмартру.
Lapointe, quero 12 voluntárias do departamento feminino andando em Montmartre sozinhas esta noite.
Простите, мистер Лапойнт.
Desculpe-me, Monsieur Lapointe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]