English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ L ] / Lester

Lester traduction Portugais

1,159 traduction parallèle
Лестер, я отказываюсь так жить!
Lester, recuso-me a continuar a viver assim!
- Лестер, я не знал, что вы бегаете.
Lester. Não sabia que corrias.
Извините, здравствуйте.
Desculpe. Olá. Lester Burnham.
- Лестер, сколько в тебе злобы!
Lester! Tens tanta hostilidade dentro de ti.
Лестер, ты за это ответишь.
Lester, não te vais safar com isto.
Лестер, ты прольёшь пиво на диван.
Lester, vais entornar a cerveja no sofá.
По крайней мере, это многое объясняет.
Então, isto faz sentido. - Oh, Lester...
- Лестер, прекрати!
- Lester, pára com isso! - Não, não...
Лестер.
Lester,
- Можно Лестер.
- Pode chamar-me Lester.
Мы здесь одни, Лестер?
Está sozinho aqui, Lester?
Не хочешь встать лицом к стене, Лестер?
Quer virar-se para a parede, Lester?
Лестер Ворт, приглашенный профессор геологии ".
"Lester Worth, professor convidado de geologia."
Я собираюсь разрушать весь город, но нахожу время, чтобы сначала убить безвредного Лестера?
Vou destruir a cidade inteira mas aproveito para matar o indefeso do Lester, primeiro?
У Лестера было что-то, или он что-то знал.
O Lester tinha ou sabia algo.
Мегатоническое Путешествие Лестер Бэнгз... плодородных колен Америки.
Uma Viagem Megatónica com Lester Bangs do Colo da América.
Это были Лестер Бэнгз и Элис Виздом, а вот - Игги Поп.
Ouviram Lester Bangs, eu sou Alice Wisdom, e segue-se Iggy Pop.
- Так мне сказал Лестер Бэнгз.
- Foi o que disse o Lester Bangs.
Он очень хороший друг Лестера Бэнгза.
É um grande amigo do Lester Bangs.
Очень дорогой и близкий друг Лестера Бэнгза.
É um grande amigo do Lester Bangs.
Лестер, мне звонят из Rolling Stone.
Lester, a Rolling Stone telefonou-me.
В "Hollywood Squares" на этой неделе Вилли Тайлер и Лестер.
O Willie Tyler e o Lester estão no Hollywood Squares esta semana.
Вероятно от МакКови, Лестера, Брока- - наверное, от Клеско и Траска.
McCovey, Lester, Brock. Provavelmente Klesko, Trask.
... Лестера Метьюса,..
Lester Matthews,
Винс, познакомься с моим новым специалистом по трюкам, Лестером Голлапом.
Vince, apresento-te o meu novo perito em efeitos, Lester Golub.
Лестер будет разрабатывать трюки на своём компьютере, а вы будете делать всё, что он вам скажет.
O Lester vai desenhar a acrobacia no computador dele. O teu duplo fará o que o computador lhe disser.
Папочка уже рядом! Теперь он твой!
É todo teu, Lester.
Леcтер Романи?
Lester Pomani?
Лэстер, не буду лгать.
Lester, não lhe vou mentir.
Лэстер понял кое-что по одному телефонному звонку в башню.
O Lester soube da entrega a partir de um dos telefones da torre.
Ты знаешь Лестэра Фримона?
Conheces o Lester Freamon?
- Не дай Лестэру одурачить себя.
- Não deixes que o Lester te iluda..
Черт, Лэстер.
Porra, Lester.
- Ты лучше бы поблагодарил Лэстера.
- Devias agradecer ao Lester.
Лестер Фримон с окраин.
O Lester Freamon da Alta.
Лэстер проверил журналы и вычислил шаблон действий.
O Lester estava a verificar os registos, quando detectou o padrão.
Лэстер сказал, что не будет выписывать ордер на обыск этого места.
O Lester diz que não nos dá um mandado para a casa.
Лестэр Фримон?
O Lester Freamon?
Фримон.
Lester Freamon.
Это Лестер Вонг.
Isto é o Wong Lester.
Лecтep.
Lester.
Зoвитe мeня - Лecтep.
Trate-me por Lester.
Я тpи гoдa нe пилa, Лecтep.
Não bebo uma gota há três anos, Lester.
Вам понравилась служба, Лестер?
- Gostas do serviço, Lester?
Что касается остальных... Лестер продолжает идти по бумажному следу и занимается прослушкой... выявляя финансовые связи профсоюза.
Quanto aos restantes, o Lester acompanha a papelada e os gravadores de números, à procura de ligações ao dinheiro do sindicato.
Лестер меня подтолкнул, знаешь ли.
O Lester tem-me pressionado.
Лестер тоже.
O mesmo para o Lester.
- Слушаю, Лэстер.
- Fala, Lester.
Ты, Лэстер.
És tu, Lester.
Лэстер Фримон погрузил нас глубоко в финансовые дела. Действительно глубоко.
O Lester Freamon tinha o dinheiro na mira, em grande.
Это Том и Лестер, мои сыновья.
- Os meus filhos, Tom e Lester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]