Ll traduction Portugais
783 traduction parallèle
♪
♪ I'll think of sometime yesterday... ♪
Это модели "Альберт 2".
Estes são os modelos Albert ll.
Мы идем по тропе
" We'll walk down the lane...
Волею народа, царствовавший доныне император Николай Второй низложен.
Por vontade do povo, Nicolau ll, que reinou até hoje foi deposto.
"Безжалостный". Видел?
"ll'y a Pas de Pitié".
Я сброшу всё, что вам нужно.
I'll largarei a vossa encomenda
Самый большой набор шуток о второй мировой войне.
A maior torrente de gargalhadas da ll Guerra Mundial.
Matchmaker, matchmaker I'll bring the veil
Casamenteira, casamenteira Eu porei meu vestido
I promise you'll be happy And even if you're not
Prometo que será feliz E mesmo se não for?
Well, I'll find the best I can
Bem, encontrarei o melhor que puder.
We'll raise a glass and sip a drop of schnapps
Levantamos as taças e brindamos
Soon I'll be a stranger
Logo eu serei um estranho
Я играл Ричарда ll.Два парня в кожаных пиджаках украли мой костюм.
Fazia de Ricardo II e uns tipos de cabedal roubaram-me os "collants".
Нам известно что вы строите "Дискавери 2" чтобы вернуться на Юпитер и выяснить что случилось с вашими людьми.
Comece o senhor. Sabemos que está a construir o "Discovery ll", para voltar a Júpiter e descobrir o que aconteceu à sua tripulação, e também para observar o monólito grande.
Он знает об оригинальном проекте больше чем все остальные. Он единственный кто может запустить "Дискавери" за короткое время.
Está a construir o "Discovery ll"... e sabe tudo sobre a nave original.
# I'll be alone #
I'll be alone
# There'll be somebody there to break your fall #
There'll be somebody there to break your fall
Удачи, мы несомненно встретимся снова в " Космоболы II :
Se correr bem, vemo-nos na " Louca Odisseia do Espaço ll :
* If you refuse me Honey, you'll lose me
Se mo recusas Vais-me perder
* Then you'll be left alone Oh, baby, telephone
E ficas sozinha Vá, telefona
Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма "Изгоняющий дьявола" мы решили, у нас есть что-то общее.
Talvez não sejamos suficientemente íntimos, mas depois do'Exorcista ll'e da'Noite da Iguana'pensámos que tínhamos algo em comum.
- You'll Есть собака волосы в чай. - Получить Вниз.
Enche o chá de pelos.
- That'll Работать хорошо.
Está bem.
Представляем почётного гостя... встречайте Его Святейшество, популярного понтифика Папу Иоанна Павла ll!
Apresentamos as celebridades presentes no ringue, saúdem por favor Sua Santidade, o muito popular pontífice, Papa João paulo II!
ИСКУССТВО ОБОЛЬЩЕНИЯ В главных ролях : Сон Е Чжин ( Son Ye-jin ) в роли Хан Чжи Вон
A ARTE DA SEDUÇÃO estrelando SON Ye-jin e SONG ll-kook
When they do, I'll be right behind you.
"Quando o fizerem, estarei mesmo atrás de ti."
Я'LL диагностики преп.
- Vou preparar os instrumentos.
Где он? 'Прибыл на Волон ll 20 лет назад.
" Veio para Volon II há 20 anos.
Грузовоз на торговом пути между Галадором ll и Фариусом Прайм.
O cargueiro está a operar entre Galador II e Farius Prime.
Да, l'll спрашивает.
Eu pergunto-lhe.
Еще один'пижон'and l'll хлопает дерьмо из Вас.
Joey! Joey! Mais um "janota" e apanhas um estalo.
l'll дают этому выстрел.
Vou tentar.
l'll ищут, его файлы для original virus закодируют и устраняют это.
Vou fazer uma busca aos ficheiros dele para descobrir o código original do vírus e depois elimino-o.
l'll заботятся о этом.
Eu trato disto!
Получают файл, otherwise you'll теряет все ваши игрушки.
Apanha o ficheiro senão perdes os outros brinquedos todos.
- l'll шлепаете вашу задницу! -.. передают ( переворачивают ) Вас и...
Quero bater-te com a mão, e depois virar-te e fazer amor...
Хорошо. L'll копируют это.
- Está bem, eu copio.
Вы кладете палец на ней, и l'll убивают Вас.
Se lhe toca, mato-o!
l'll делают некоторый кофе.
Vou fazer café.
- l'll составляют это!
- Eu compenso-os. Como?
l'll рубят Gibson.
Penetro no Gibson.
К времени они понимают правду, we'll долго у со всеми нашими деньгами.
Além disso, quando descobrirem a verdade, já estamos bem longe e com o dinheiro.
l'll возглавляют их от в проходе.
Eu corro com eles na passagem.
l'll никогда не летят эта авиалиния снова!
Nunca mais viajo nesta companhia!
Я не хочу быть рядом.
l`ll have nothing to do with it.
Water'll замедлить его!
O water'll retardá-lo para cima!
- Этот персонаж и был задуман чтобы всё это говорить. - Где мои дочки?
His personality is designed so that he'll say all this now.
- He'll beat you every night
Baterá em si toda a noite.
я играл – ичарда ll. ƒвое парней в кожаных куртках украли мой костюм.
Miúdo.
l'll, находиться в контакте.
Mantenho-me em contacto.
Слушают, l'll делает дело.
Eu faço um acordo com vocês.