Maiden traduction Portugais
18 traduction parallèle
Встретимся в закусочной на углу Мейден и Сауф.
Encontre-me para jantar na esquina da Maiden com South.
Но сейчас работаю над каверами альбомов Айрон Мейдн.
Mas, agora, estou a trabalhar numas versões dos Iron Maiden.
Здесь церемонию будут показывать в 4 утра. Прекрасно! Я как раз вернусь с пробного плавания
Quando terminar a "Maiden Voyage", a primeira barcaça para cavalheiros de Newark, vou buscar os miúdos e vimos para aqui.
Iron Maiden.
Iron Maiden.
Экскурсия к Седловине Девы.
Passeios para Maiden Saddle.
Эпизод № 6. "Death and the Maiden".
- Episódio 06 "Death And The Maiden"
И я подумала, что она приехала сюда с паспортом на фамилию мужа, а вы взяли у неё девичий паспорт.
Assim que eu estou supondo que ela, em seguida, veio aqui em seu passaporte nome casado -. - e você seguiu em seu passaporte nome maiden -.
Mother's maiden name?
- Nome de solteira da mãe?
The Golden Maiden.
O Golden Maiden.
Скажи им что, "Мой отец Ли Берли, барабанщик из Death Maiden."
Diz-lhes, "o meu pai é o Lee Burley, o baterista dos Death Maiden."
Давайте сперва обратим внимание на Корроборийскую Деву.
Vamos ver primeiro o Corroborree Maiden.
Вообще-то я никогда этого не делала без фонового сопровождения Iron Maiden, но я попробую.
Eu de verdade nunca fiz isto sem os Iron Maiden a tocar no fundo, mas eu vou dar-lhe uma tentativa.
Посади его в Железную Деву ( старинная пытка )
Coloca-o no The Maiden.
Помню однажды я пришла домой в рокерской футболке и короткой юбке, а она ждала в гостиной.
Lembro-me de um dia em que cheguei a casa... T-shirt dos Iron Maiden, saia até aqui, sabes, e ela estava apenas à minha espera na sala de estar.
Это ее первый выход в свет.
- É Maiden Voyage.
Я смотрю записи видеонаблюдения с вэном, который проехал перекрёсток Ньюмаркет и Мэйден, меньше пяти минут назад.
- Estou a ver numa câmara de vigilância uma carrinha prateada a passar no cruzamento da Newmarket com a Maiden, há menos de 5 minutos.
Как правило, Королевский совет редко имеет дело с актрисульками. Разве что на задворках Мэйден-Лэйн.
O Conselho do Rei raramente faz negócios com uma actriz, a menos que esteja no beco de Maiden Lane.
Морская дева причалила в Норфолк, Вирджиния. Эсси купил табачный фермер по имени Джон Ричардсон, жена которого умерла неделю назад, родив ему дочь.
O Sea Maiden desembarcou em Norfolk, na Virgínia, e Essie foi comprada por um plantador de tabaco chamado John Richardson.