English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ M ] / Marc

Marc traduction Portugais

308 traduction parallèle
Не привозили пожилую леди после аварии?
Olá Marc. Deu entrada uma anciã ferida num acidente?
Хорошо.
- Adeus, Marc.
- Ты здесь уже был?
- Essa é a casa de Marc e Lucien?
Его с приятелями задержали сегодня на выходе из лицея.
O meu filho Jean-Marc. Ele tem 16 anos. Ele e mais dois amigos da turma dele foram presos hoje.
Но я знаю Жан-Марка.
Mas eu conheço o Jean-Marc.
Она мне нравится частично, но я не понимаю её смысл.
- Que é isso? - Isto foi feito por Marc Chagall.
Марк Саффрон с места событий.
Marc Saffron está no local.
Марк Саффрон.
Marc Saffron.
Мы поможем вам её перенести.
- Nós ajudamos a levá-la. Marc?
- Ты встречаешься с Марком?
- É a Valentine. - Vai estar com o Marc?
Позавчера, со своей подружкой.
O Marc ligou? "Anteontem, com a namorada." "Ela é muito bonita, conhece-a?"
Он идёт.
- Marc. Já vem.
Буду рад познакомиться.
Chama-se Marc. Vou gostar muito de conhecê-lo.
Марк Болан разбил ей сердце. Об этом все знают.
O Marc Bolan deu-lhe um desgosto de amor.
Марк-Антуан Рето де Виллет.
Marc Antoine Retaux de Vilette.
Red Hat появилась благодаря Марку Ивингу когда он работал в IBM.
Red Hat começou como um produto do Marc Ewing enquanto ele trabalhava na IBM.
Вы наверное, уже читали. Это было во всех газетах. То что случилось с Марком.
Devem ter ouvido falar nisso... no que aconteceu ao Marc.
В чём дело? Я хочу выставить тебя в четверг, на охрану похорон Майка Фостера.
Quero que trates da segurança no funeral do Marc Foster.
Бог покарал Марка Фостера, я пришел это отпраздновать.
Deus matou o Marc Foster. Eu vim festejá-lo.
Он говорит, что видел тебя на вечере памяти Фостера.
Disse que te viu na vigília pelo Marc Foster.
Это платье от Марка Джэйкобса. Я надевала его всего один раз.
É um vestido Marc Jacobs, só o vesti uma vez.
Марк, ты должен мне пятьсот баксов.
Marc, deves-me quinhentos dólares.
Ой, да ладно.
Marc Horger.
Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь Джеффри Шапиро.
Estamos aqui reunidos para chorar a morte de Jeffrey Marc Shapiro.
- В прошлом году она его бросила – ушла к Жан-Марку на 2 недели.
- No ano passado ela deixou-o pelo Jean-Marc durante 2 semanas.
Жан-Марк странный какой-то.
Jean-Marc é esquisito. - Jean-Marc?
Марк.
Marc.
- Марк, просто ответь : "да" или "нет". Да или нет?
Marc, responde apenas sim ou não.
И он сказал, что Марк Реитерс и Боб Рок вся эта команда, просто...
E ele disse, sabes, todos os Marc Reiters, e os Bob Rocks, e essa cena toda, sabes, apenas...
Я передаю слово Марку, потому что он тут единственный,
Vou deixar o Marc falar, porque é o Marc que tem falado com a MTV.
Двое накинулись на Марка Сильвермана.
Dois rapazes agrediram o Marc Silverman.
Двое накинулись на Марка Сильвермана?
Agrediram o Marc Silverman?
Марк, у тебя нет друга для Сары?
Marc, não tens um amigo para a Sarah?
- Где Марк и Джейсон?
- O Marc e o Jason?
У нас с Марком тоже не было.
Uma vez, eu e o Marc não tínhamos preservativo.
Выставим пикет против этих ублюдков. Джордж Майкл однажды слышал, как ругается Энн... когда вступил в её молодёжную группу, против Марка Черри... исполнительного продюсера популярного телесериала, "Отчаянные домохозяйки."
O George Michael só ouvira a Ann a praguejar uma vez, quando se juntou a alguns jovens do seu grupo para protestar contra Marc Cherry, produtor executivo da série Desperate Housewives.
- Я не совсем в настроении для поцелуя.
Isto não é a casa do Marc Cherry.
И напомните Джослин : я должна взглянуть на те пони-рюкзачки Марка.
A Jocelyn que me mostre as sacolas que o Marc está a fazer no esboço.
От Марка Джейкобса!
É a nova Marc Jacobs!
О! Не знал, что ты можешь говорить такими штампами, Марк.
Essa foi demais, Marc.
Говорю это с фирменной добротой, но ты ведь знаешь, что Марк - лучшее, что случилось с тобой за всю жизнь.
Mas tu sabes que o Marc era a melhor coisa que iria acontecer-te, não sabias?
Марк дурит ему голову. И кое-кому - тоже.
Marc pré traiu-me com ele... e com outros gajos também.
Я Марк.
Sou o Marc.
А... Я Марк. Ваша модель.
Sou o Marc, o seu modelo.
А ты Марк.
E você é o Marc.
Вы знаете Марка?
Oh, vocês conhecem o Marc?
- До свидания.
A gente se vê, Marc!
Марк - еврей. Поэтому на него это подействовало.
Marc é judeu, isso deve ter balançado um pouco com ele.
Марк!
Marc?
Давай, Марк!
Vai, Marc.
" Ты слишком крутой, Марк.
" Tu és tão sexy, Marc!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]