Mckernon traduction Portugais
55 traduction parallèle
Двигатель в этой машине изготовлен компанией "McKernon Motors", промышленный стандарт в "Формуле-1".
O motor deste carro é feito pela McKernon Motors, o motor mais usado na Fórmula 1.
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
Avery McKernon foi o meu primeiro cliente na firma. - "Foi"?
Не в этом дело. У двигателей МакКернона и его компании есть нечто общее - они выигрывают, как и я.
Os motores e a empresa McKernon partilham algo : ganham, como eu.
А с МакКерноном обошлись еще жестче.
- E a McKernon uma maior.
Настоящий актив "McKernon Motors" это имя.
O nome é o grande trunfo da McKernon Motors.
"McKernon Motors".
A McKernon Motors.
Как я понимаю, Стенсленд заваливает нас огромным количеством бумаг, по продаже производства "McKernon Motors".
Consta que o Stensland está a tentar empatar a venda da McKernon Motors.
Так что ты нашел для меня в "McKernon Motors"?
Agora, o que encontraste sobre a McKernon Motors?
Твоим приоритетом сейчас должно быть не это, а дело "McKernon Motors".
- E a McKernon Motors tem prioridade.
Ты юрист. Это внутренние дела "McKernon Motors".
Tu és advogado, e são assuntos internos da McKernon Motors.
Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его
O McKernon tinha um plano. Não passei 10 anos a criá-lo para esse idiota o arruinar.
МакКернон мертв. И что?
- O McKernon morreu.
Клиент - это "McKernon Motors", а не Стенсленд.
O cliente é a McKernon Motors, não o Stensland.
Лоуренс, познакомься с человеком, ответственным за все двигатели, которые когда-либо выпускала "McKernon Motors". Ого. Доминик Бэроун.
Apresento-te o homem responsável por todos os veículos da McKernon.
Вот почему у меня есть право убеждать правление принять предложение о покупке "McKernon Motors".
Daí eu ter todo o direito de aconselhar o grupo a aceitar a oferta de compra da McKernon Motors.
Слышала, у "McKernon Motors" новый владелец.
Consta que a McKernon Motors tem um novo dono.
Стоит ли напомнить тебе, что ты заставила меня действовать за спиной Харви в случае с МакКернон моторс?
Tenho de te lembrar que me pediste para agir nas costas do Harvey para fazer a mesma coisa com a McKernon Motors?
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
Avery McKernon foi o primeiro cliente que levei para a firma.
Верно, "МакКернон моторс".
Tens razão, McKernon Motors.
Нет, но это могут сделать 50 % "МакКренон моторс".
Não, mas acho que te dar metade da McKernon Motors, sim.
Скажем так : "МакКернон моторс" ищут юрфирму. Если заполучите их, это сыграет вам на руку. Ни за что.
Digamos que McKernon Motors está em jogo, e conseguir a conta deles vai fazer muito pelo teu caso.
Хотите "МакКернон"?
Queres o McKernon?
Я их подпишу.
Eu dou-te o McKernon.
Мы едем в "МакКернон моторс", а не на твой выпускной.
Vamos à McKernon Motors, não ao teu baile.
К тому времени как мы приедем в их офис, вы с Майком уладите свои разногласия.
Quando chegarmos à McKernon, vocês já terão resolvido tudo.
Я ни за что на свете не уступлю тебе "МакКернон моторс".
Não te vou deixar conseguir a McKernon Motors.
Мистер МакКернон, Харви Спектер.
Sr. McKernon, Harvey Specter.
Я слышал, твоя встреча с Эйвери МакКерноном прошла успешно.
Ouvi que estiveste bem com o Avery McKernon.
Вас дезинформировали, потому что я покорил Эйвери МакКернона.
Então ouviste mal, porque eu acabei com o Avery McKernon.
К сожалению, мы не можем представлять "МакКернон Моторс".
Infelizmente não representaremos McKernon Motors, afinal.
Потому что они узнали, что я практически заполучил МакКернона.
Porque descobriram que vamos com o McKernon.
Да, и они в три раза крупнее, чем "МакКернон Моторс".
Sim, e são três vezes maiores que McKernon Motors.
Я дал Эйвери МакКернону слово.
Dei a minha palavra ao Avery McKernon.
Это они закопали меня да ещё сделали это на глазах у Эйвери МакКернона.
Eles meteram-me no chão, e para piorar, foi à frente do Avery McKernon.
Очень жаль. Если ты не найдешь способ наладить отношения с Луисом, ты не заслуживаешь ни Эйвери МакКернона, ни повышение.
- Isso é muito mau, porque se não conseguires resolver as coisas com o Louis, então não mereces o Avery McKernon ou aquela sociedade.
Хардман сделал это, потому что я отказался бросить МакКернона ради Флетчера, хотя я и дал Эйвери слово.
Ele fez isso porque recusei trocar McKernon por Fletcher depois de dar a minha palavra.
Ты хочешь, чтобы я помог тебе с МакКерноном, что обеспечит тебе повышение.
Queres ajuda para conseguires McKernon e virares sócio.
Помоги мне, чтобы я смог сдержать обещание перед Эйвери МакКерноном.
Quero ajuda para manter a minha palavra ao Avery McKernon.
Я не говорил, что подписание МакКернона обеспечит повышение.
Nunca disse que assinar com McKernon seria a chave para te tornares sócio.
Чем мой поступок отличается от твоего похода в "МакКернон моторс"?
Como o que fiz é diferente do que tu a ires atrás da McKernon Motors?
Я сказал, что отдам тебе 50 % МакКернона.
Disse que te ia dar 50 % do McKernon.
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
O Avery McKernon foi o primeiro cliente que eu trouxe para a firma.
Я сказал, что отдам тебе 50 % "МакКернон". Но не говорил, что остальное оставлю себе.
Eu disse que te dava metade da McKernon, mas não disse que ficavas com a outra.
Но ты не главный, потому что Харви поделил "МакКернон Моторс" поровну между тобой и Майком.
Não mandas, o Harvey disse que tu e o Mike tinham de partilhar a McKernon Motors.
"МакКернон Моторс" хочет инвестировать в разработку аккумуляторов.
A McKernon Motors quer investir na tecnologia de baterias.
"МакКернон Моторс" нас уволили, а вы не сказали ни мне, ни Харви?
A McKernon Motors despediu-nos e não me disseram a mim e ao Harvey?
Вот подонок.
- E a McKernon não pode ficar. - Sacana.
"Флетчер" в три раза дороже "МакКернон".
- A Fletcher vale o triplo da McKernon.
Полагаю, это как-то связано с нашими давними отношениями с "МакКернон Моторс".
Isto deve estar relacionado com a nossa ligação de longa data com a McKernon Motors.
Это не "Нейдер", а "МакКернон моторс". Не может быть.
Não é a Nader, é a McKernon Motors.
"McKernon Motors" продается?
- A McKernon Motors está à venda?