Metallica traduction Portugais
125 traduction parallèle
Это не концерт Металлики.
Ouve lá, isto não é um concerto dos Metallica.
Поэтому, когда жизнь хороша, и ты обнаруживаешь себя с двумя непонятными типами, можно считать, что день не удался.
Então, se a sua vida vai bem, e então vê-se com dois tipos... iguais a refugos do Metallica, acha que é um mau dia.
јга. √ рузил аппаратуру дл € ћеталлики.
Sim. Roadie dos Metallica.
Правь, Металлика!
Os Metallica são os melhores!
Хэви-металл группа Металлика за все свою историю, начиная с 1981 года, продала более 90 миллионов копий альбомов.
A banda de Heavy Metal'Metallica'vendeu mais de 90 milhões de discos desde 1981.
Судебный процесс Металлики против компании Напстер, популярного Интернет файлообменника, привел к бунту поклонников группы.
O processo jurídico dos Metallica contra o Napster, um popular serviço de partilha de ficheiros na internet, resultou num afastamento dos fãs.
Многие из рок журналистов задавали вопросы о будущем группы. Возникал ли у вас когда-либо момент, когда бы вы задумывались о том, чтобы прекратить существование группы Металлика или о распаде группы? ЖУРНАЛИСТ # 1 :
Muitos na imprensa do rock questionavam o futuro dos Metallica.
После 14 лет тряски волосами, бас-гитарист группы Металлика - Джейсон Ньюстед покинул группу, цитирую : "По личным причинам, а так же по причине физического ущерба, который я получил в течение времени, когда играл музыку, которую люблю".
Depois de 14 anos de head-banging, o baixista dos Metallica, Jason Newsted, saiu da banda invocando, passo a citar, " Razões privadas e pessoais, e o dano físico que infligi a mim mesmo durante os anos
Руководство группы не дало никаких комментариев "MTV NEWS" есть ли у группы замена, ожидающая своего часа. Но группа по-прежнему планирует начать запись нового альбома этой весной.
Os empresários dos Metallica não comentaram quando questionados pelas notícias da MTV se haveria um substituto à espreita, mas a banda tem programada a gravação de um novo disco esta Primavera.
Все поняли... ТОУЛ : Я встретился с группой Металлика через Q Prime Management, после того, как они увидели меня за работой с другими группами, которые им принадлежали.
Conheci os Metallica através da Q Prime Management, depois de verem o meu trabalho com outras bandas deles.
Когда они позвонили и сказали, что Джейсон объявил о своём уходе из группы, необходимо было взглянуть на себя и сказать : " Хорошо, что здесь происходит?
Quando ligaram e disseram que os Metallica, com o Jason a anunciar que ia sair do grupo, iam precisar de olhar para si mesmos e dizer, "Bem, que é que se passa aqui?"
Металлика арендовала пустые помещения на месте бывшей военной базы, в Пресидио.
Os Metallica arrendaram barracas vazias no Presídio, uma antiga base militar
ХАРМОН : Мы здесь в Пресидио в Сан-Франциско И это как раз то место, где Металлика
Estamos aqui no Presídio, em São Francisco... e será aqui que os Metallica vão começar a gravar o seu próximo álbum.
Это идея должна звучать как : первая встреча всех участников группы в гараже. Только группа Металлика.
A ideia é que soe como... uma banda a juntar-se numa garagem pela primeira vez... só que a banda são os Metallica.
И я думаю, что я становлюсь всё более и более осведомлённым в моём интересе к искусству, музыке и Металлика не отделена от всего этого.
E acho que cada vez mais me apercebi que o meu interesse por arte, música e os Metallica não estão separados de nada.
Не могло получиться так, что поступок, который я совершил повлияет на группу монстр - Металлику.
Não há maneira de esta coisa que eu estava a fazer poder afectar o monstro que são os Metallica.
Поскольку он не получает достаточное количества творческого заряда в группе Металлика, Апрель 2003 года он нуждается в получении его где-нибудь ещё.
Já que nos Metallica não libertava suficientemente a sua criatividade, precisava de o fazer noutro lado.
Металлика.
Metallica!
Лидер группы Металлика, Джеймс Хэтфилд прошёл реабилитационный курс лечения от алкоголизма и других неизвестных пагубных привычек.
O líder dos Metallica, James Hetfield entrou numa clínica de reabilitação para se submeter a tratamento ao alcoolismo e a outras dependências não reveladas.
В заявлении, опубликованном на официальном веб-сайте группы, говориться : " У Джеймса обнаружилось неизвестное заболевание, и он будет продолжать лечение впредь до дальнейшего уведомления.
Numa declaração publicada no site oficial dos Metallica, a banda escreve... "O James entrou numa clínica não revelada, e continuará a receber tratamento até termos mais notícias."
Металлика, чьё пристрастие к выпивке заработало для группы прозвище "Алкоголика"
Os Metallica, cujo estilo de'curtir fortemente'lhes valeu a alcunha "Alcoholica,"
Больше Металлика не играла в Пресидио.
Os Metallica não voltarão a tocar no Presidio
Я думаю, легко проследить, что в то время Металлика привнесла некоторую энергетику в рок-н-ролл.
Acho que é fácil ver que, nesses dias, os Metallica trouxeram uma espécie de capacidade física ao rock -'n'- roll.
Если он уйдёт из Металлики, Я не уверен, что это удивит меня.
Se ele se afastou dos Metallica, não tenho a certeza que isso me surpreende.
Это алкоголь ему давал ложное чувство силы или лидерство в группе Металлика или помпезность мачо и вся эта фигня?
Quer seja o álcool que lhe dá uma falsa sensação de força, ou "o líder dos Metallica," ou, sabes, tretas de macho e essas cenas todas.
Я смотрел на людей, по всему миру, которые говорили, какой превосходный гитарист Кирк и как какой кусок дерьма я.
Vejo as pessoas por esse mundo fora dizerem como o Kirk é um grande guitarrista, e que grande merda eu sou. E que eu fui corrido dos Metallica. E não era suficientemente bom para eles.
После ухода из Металлики, Мустэйн стал участником МегаДэф - группы соперников, которая впоследствии продала 15 миллионов альбомов по всему миру. Это ужасный опыт.
"Após deixar os Metallica, Mustaine fundou"
У меня никогда не было возможности поговорить с тобой, без того, чтобы не разговаривать с Ларсом, с парнем из Металлики.
Nunca tive hipótese de te poder contar sem... falar com o Lars, o gajo dos Metallica.
Но в то же время, мне сложно понять, что единственное, что ты чувствуешь когда оглядываешься на 20 лет назад, это то, что ты был участником группы Металлика.
Mas, ao mesmo tempo, é-me difícil de compreender que a única coisa que sentes quando olhas para trás, para os últimos 20 anos... tem como raiz a cena dos Metallica.
Понимаешь, я иду вниз по улице и слышу, как какой-то кусок дерьма говорит мне : "Металлика".
Vou a andar pela rua e oiço algum merdas a dizer "Metallica!" para mim.
Когда я слышу Металлику по радио Я предпочёл бы :
Quero dizer, quando ouvia Metallica na rádio, eu ficava, tipo,
Это Донна Дэвис, и это Металлика.
Sou a Donna Davis e estes são os Metallica.
Металлика это прошлое.
Os Metallica são passado.
Это важный вопрос, потому что для меня это в действительности... Это связано с участием в группе Металлика. "Эй, мы собираемся сделать это".
Essa é uma grande questão, porque para mim, foi só, surgiu com o estar nos Metallica - "Ei, vamos fazer isto."
Величина группы Металлика и я порядком устал от этого.
A grandeza dos Metallica. E estou um pouco cansado disso.
И конечно ты должен найти верный баланс между тем, что нужно всем. Но если Металлика коллективно решила сделать это, то я думаю, что Металлика вполне может это осуществить.
E, claro, encontraste o balanço certo entre o que são as necessidades pessoais de todos, mas se os Metallica colectivamente decidiram fazer isto, então acho que os Metallica podem fazê-lo acontecer.
Металлика - это три личности. И эти три личности решают, стоит ли этим заниматься.
Os Metallica são três indivíduos, e três indivíduos têm que decidir se é bom fazer.
Фанаты получили шанс сыграть с Металликой.
Os fãs competem por uma chance de tocar um bocado com os Metallica
Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент.
E, de certa forma, foi isso que fez os Metallica serem o que são.
Это Кирк из Металлики. "
Sou o Kirk dos Metallica. "
И потом другие ребята заплатят тебе немного наличности.
E então outros gajos vão-te dar algum dinheiro. Os empresários negociaram para os Metallica gravarem uma promoção a um concurso de rádio.
" Это Джеймс из Металлики.
" Sou o James dos Metallica.
" Эй, это Ларс из Металлики.
" Ei, sou o Lars dos Metallica.
Спустя 11 месяцев, после того, как экс-басист группы Металлика Джейсон Ньюстед покинул группу, он является более активным в музыкальном плане, нежели чем оставшиеся участники коллектива.
Nos 11 meses desde que se separou dos Metallica, o ex-baixista Jason Newsted, aparentemente tem estado musicalmente mais activo que os seus ex-colegas de banda.
В то время как барабанщик группы Металлика Ларс Ульрих предъявлял иск компании "Напстер", а певец Джеймс Хэтфилд боролся с алкоголизмом,
Enquanto o baterista dos Metallica, Lars Ulrich estava a perseguir o Napster, e o vocalista James Hetfield lutava contra o alcoolismo,
Наш собственный корреспондент получил все ответы на вопросы обо всех новых начинаниях Ньюстеда, и текущем этапе его взаимоотношений с группой Металлика.
O nosso Ian Robinson tem todas as respostas sobre as novas aventuras de Newsted, e o estado actual da sua relação com os Metallica.
Я думаю что сердце и душа группы Металлика с этой точки зрения, и так было с момента смерти Клифа, содержится в вас парни.
Acho que a alma e coração dos Metallica a partir de agora, e que tem sido desde que o Cliff morreu, são vocês os três.
Басист группы Металлика Клиф Бартон погиб в автомобильной катастрофе, в то время как группа была в туре по Швеции.
O baixista dos Metallica, Cliff Burton, morreu num acidente de autocarro enquanto a banda estava em digressão, na Suécia.
Басист группы Металлика Клиф Бартон был погребен во вторник, в Сан-Франциско.
O baixista dos Metallica, Cliff Burton, foi sepultado na Terça Feira, na zona de São Francisco.
Сегодня в городе Сан Матео ( прим. автора Город на западе штата Калифорния ) развернулось противостояние между группой "Металлика" и компанией "Напстер".
A batalha dos Metallica contra o Napster mudou-se hoje para San Mateo.
Я не хотел, чтобы кто-то покидал Металлику.
Eu não queria que ele gostasse mais disso que dos Metallica. Eu não queria que ninguém saísse dos Metallica.