Mixer traduction Portugais
10 traduction parallèle
Звукооператор перезаписи ОКАВА Масаёши
Mixer de Re-Gravação : OKAWA Masayoshi
Eсли уж вспоминать, то мне приходит на ум один паб под названием "Общительный" "Инферно Дистрибьюшн" и "Темпеста Филмз" представляют Там любили напиваться вместе ребята из разных групп.
Ao falar dessa época, lembro-me de um pub chamado The Good Mixer... onde iam todas as bandas e se embebedavam juntas.
We had a mixer last night.
Tivemos uma reunião na noite passada.
Look, I'm... I might have mixed up some of the scripts, but I was at The Fellowship mixer The night that Sarah died.
Olha, eu... posso ter misturado alguns dos roteiros, mas eu estava na reunião do Clube na noite em que a Sarah morreu.
Итак, девушки, сегодня вечером состоится первый Greek Mixer сезона, и боги моды будут свидетелями, мы произведем хорошее впечатление.
Certo, meninas, hoje à noite é a primeira Festa Grega. da temporada, e com os Deuses da moda como testemunhas, daremos uma boa impressão.
Мы встретились на вечеринке на прошлой неделе.
Conhecemo-nos no Mixer.
Знаешь, я, только что вернувшийся из мертвых, 30-ти с чем-то летний вампир
Sabe, vou estar esperando no mixer por trinta e qualquer coisa vampiros que acabam de voltar dos mortos.
Я пытался, но это не из-за нашего микшера.
Já tentei! Não vem do nosso mixer.
- Чисто технически, это любой спирт смешанный с чем-то.
- Toda a gente sabe disso. - Tecnicamente falando, é qualquer coisa servida com um mixer.
Мне нужны билеты на Greek Mixer.
Preciso de entradas para a Festa Grega.