English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ M ] / Mrs

Mrs traduction Portugais

3,746 traduction parallèle
- Миссис Кресуик. Входите. - Спасибо.
- Mrs. Creswick, entre.
Миссис Гиневра Редпат, сопрано "Сумеречных мелодий" на радио 6-K-Б.
" Mrs. Guinevere Redpath, soprano na rádio 6KB, Twilight Melodies.
Хорошо, миссис Стэнли.
Não faz mal, Mrs. Stanley.
Миссис Стэнли!
- Mrs. Stanley!
Может, миссис Фаулер утешило бы знание того, как он умер.
Pode ajudar Mrs. Fowler se souber como ele morreu.
Миссис Фаулер приготовила комнаты, должно быть, прямо перед тем, как Лен...
Mrs. Fowler deve ter preparado os quartos antes do Len...
Знакомьтесь, миссис Лен Фаулер.
Birdie! Atenção, Mrs. Len Fowler.
Коллинз, иди в дом и возьми показания у миссис Фаулер, посмотри, все ли гости на месте.
Collins, vá recolher o depoimento de Mrs. Fowler e fale com os hóspedes.
Извините, миссис Стэнли.
- Mrs. Stanley, peço desculpa.
Миссис Стэнли?
Mrs. Stanley.
Лен пригрозил рассказать миссис Стэнли, что мы нашли золотую жилу, если Николас не отдаст нам половину.
O Len ameaçou contar a Mrs. Stanley que encontrámos o filão de ouro se o Nicholas não nos deixasse ficar com metade.
Ваше здоровье, миссис С.
- Saúde, Mrs. S.
Я готов, если решитесь.
Aceito se a Mrs. Stanley aceitar.
Наши отношения не были романтическими, миссис Спенсер. Понимаю.
- Não era romântico, Mrs. Spencer.
Я не знаю, как это происходит. Но уверяю Вас, миссис Спенсер,
Também não sei como funciona, mas digo-lhe, Mrs. Spencer...
Мистер и миссис Террино. Рад, что вы здесь.
Mr. e Mrs. Sterrino, ainda bem que estão aqui.
Я правда был рад познакомиться с вами, миссис Пи.
Foi um prazer conhecê-la, Mrs. P.
Я должен принести пончики... может, задница мисс Уемпон и не треснет от них.
Devia levar donuts, como se o rabo da Mrs. Wempon precisasse de mais bolos.
Миссис Форестер?
Mrs. Forrester?
- Миссис Форестер, это специальный агент Кин.
- Mrs. Forrester, fala a Agente Especial Keen.
Нам правда нужно идти домой к Миссис Воловиц?
Temos mesmo de ir à casa da Mrs. Wolowitz?
Что ж, вы можете попросить мистера Трампа перезвонить мне?
Pode pedir à Mrs. Trump para me ligar? O Mr.
- Миссис Уилсон?
- Mrs. Wilson? - Sim.
- Миссис Хоббс?
- Mrs. Hobbs? - Sim.
Миссис Хатчесон, вы уже в это вмешались.
Mrs. Hutcheson, já está envolvida.
Да, есть, миссис Хоббс.
Pois tem, Mrs. Hobbs.
Миссис Хоббс.
Mrs. Hobbs.
Миссис Браун рисует иллюстрации к приключенческим рассказам.
Mrs. Brown ilustra livros de aventuras.
- А, миссис Браун, заходите.
- Mrs. Brown, vamos.
А как у вас дела, м-с Эпплбаум?
Como está, Mrs. Applebaum?
- М-р и м-с Олтман?
- Mr. e Mrs. Altman?
Просто парень, который трахал м-с Олтман. В моей кровати.
É só um tipo que a Mrs. Altman estava a comer na minha cama.
Миссис Раскин готовит ему ванну.
- John? A Mrs. Ruskin vai dar-lhe banho.
Надеюсь, что вы выздоровели, миссис Раскин, вас не хватало на свадьбе.
Está recuperada, Mrs. Ruskin? - Sentimos a sua falta na boda.
Я поняла, что ваш муж Джон Раскин, но как вас зовут?
Sei quem você é. Mas quem é quando não é a Mrs. Ruskin?
Миссис Раскин велела вам принять это.
A Mrs. Ruskin diz que deveria tomar isto.
Миссис Раскин очень настаивала.
A Mrs. Ruskin estava determinada.
Миссис Грей, её мать потеряла ребёнка.
A Mrs. Gray, a mãe dela. A perda do filho dela.
Попрошу миссис Макфейл остаться, если тебя беспокоят местные.
Peça à Mrs. McPhail que fique, se teme que os locais ficarão ofendidos.
Можете подняться, миссис Раскин.
Pode sentar-se, Mrs. Ruskin.
Это беспрецедентный случай, миссис Раскин. Я уверен, что мы можем получить аннуляцию брака на основании отсутствия консуммации.
É um caso inédito, Mrs. Ruskin, mas creio que podemos conseguir a anulação do seu casamento por motivo de não-consumação.
От миссис Эуфимии Раскин.
Da Mrs. Euphemia Ruskin.
Док решил, что было бы любопытно увидеть реакцию суперзвезды светской хроники м-с Слоан Вольфманн на упоминание о нем.
E Doc achou que seria interessante ver como reagiria a colunável superstar Mrs. Sloane Wolfmann quando alguém falasse do assunto.
Говорит Честити Бьорнсен. Если это один из психов - информаторов моего мужа, буду благодарна, если прекратите его трогать в выходной.
Fala a Mrs. Chastity Bjornsen e se você é mais um "empregado especial" psicopata do meu marido, agradecia que não o atormentasse na folga dele.
- О, черт, это миссис Блэкуэлл.
- Merda! É a Mrs. Blackwell.
Особенно вам, миссис Стэнли.
Em particular Mrs. Stanley.
.
- Mrs. Smith Goes To Washington -... Equipe InSUBs... "SCANDAL US" - S03E03
Миссис Форестер?
- Mrs. Forrester?
Война между Сатаной, Люцифером и Богом. Миссис Хоббс?
Mrs. Hobbs?
М-с Олтман.
Mrs. Altman.
Я Эфф... то есть миссис Джон Раскин.
Aliás, Mrs. John Ruskin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]