Msnbc traduction Portugais
29 traduction parallèle
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
Jenny Lerner, da MSNBC.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
A MSNBC teve conhecimento de que o Secretário Rittenhouse não se demitiu pelos motivos anunciados pelo seu gabinete.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
Informação especial da MSNBC, com Jenny Lerner.
- Ты смотрел CNN, MSNBC?
- Tens visto a CNN, a MSNBC?
- Мснбиси точка ком
- É o msnbc. Com.
Мы показываем вам текущую съёмку с острова Шоу, Вашингтон. 23 минуты спустя MSNBC провело первую прямую трансляцию с вертолёта об острове Шоу.
Estamos a mostrar imagens em directo da ilha Shaw, Washington... 23 minutos depois, MSNBC transmitiu as primeiras imagens em directo da ilha Shaw.
- У MSNBS есть это.
- A MSNBC está a dar a notícia!
Вы скажете : "Если не Бонни, смотрите" Эм-Эс-Эн-Би-Си ".
Diga-lhes, "Sem a Bonnie, não há história." Veja-a na MSNBC.
Валери, включи NBC!
- Liga a MSNBC. - Mãe, quero sumo!
ФБР, полиция, Интерпол, Эн-Би-Си.
FBI, a polícia de Banguecoque, a Interpol, a MSNBC.
И с помощником сенатора Льюис.
- Liga para a MSNBC. Põe-me o assistente da Senadora Lewis ao telefone.
MSNBC, Al Jazeera, NHK...
Também na MSNBC, Al Jazeera, NHK...
У Fox, MSNBC и CNN уже говорится в эфире.
A Fox, a MSNBC e a CNN dizem que morreu.
Включите MSNBC.
Deixa-me ouvir a MSNBC.
MSNBC, Fox и CNN говорят, она мертва.
A CNN, a MSNBC e a Fox dizem que ela morreu.
MSNBC, Fox и CNN кличут как один – мертва.
A MSNBC, a Fox e a CNN dizem que ela morreu.
Новых сюжетов мы осветили в три раза больше, чем FOX и MSNBC вместе взятые.
Fizemos quase o triplo das notícias internacionais da Fox News e da MSNBC juntas.
И сделать из ACN драчливую версию MSNBC?
E classificar a ACN como o irmão mais combativo da MSNBC?
Что насчет Грир Фишера из MSNBC?
E o Greer Fisher da MSNBC?
Мы выступим в местных новостях, а после первого шоу - CNN, Fox, MSNBC.
Falaremos com os programas locais e depois do primeiro espectáculo, CNN, Fox, MSNBC.
Возможно, у тебя будет эфир на канале MSNBC между документалкой про тюрьму по выходным и двумя часами унижения чтобы загладить вину перед Джо Скарборо и его эфир по утрам понедельника.
Acho que podemos ter uma vaga para ti na MSNBC entre o nosso documentário prisional de fim de semana e as duas horas que leva a maquilhar o Joe Scarborough nas manhãs de segunda-feira.
На домашней страничке MSNBC только то появилось видео с ними в Мичиган парке.
Bem, a página inicial da MSNBC acabou de publicar um vídeo deles no Parque Michigan.
МКНБС знают, что Миранда помогла Алекс сбежать, и не перестают это мусолить.
A MSNBC sabe que a Miranda ajudou a Alex a escapar, e estão a fazer um piquenique com isso.
Нужно начать с Эн-Би-Си и Си-Эн-Эн.
Devíamos falar primeiro com a MSNBC e a CNN.
Фрэнсис Андервуд находится в центре схемы привлечения китайских денег к американским выборам!
UNDERWOOD SOB FOGO - MSNBC Francis Underwood está envolvido numa falcatrua que teve dinheiro chinês a influenciar
( репортёр MSNBC из Байера )
7 / 7 / 2005
- Прямой эфир? - Свяжите с MSNBC.
- Isto é em directo?
меня ждет Крис Мэтьюс ( * политический комментатор MSNBC ).
O Chris Matthews está à minha espera.
Просто каналы MSNBC, CNN,
APENAS ADORAMOS MAIS A MSNBC, CNN, NBS