English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ N ] / Nic

Nic traduction Portugais

139 traduction parallèle
Она в порядке, не заставляй её.
- Toma, Nic. - Obrigada.
Почему бы и тебе не поехать, Ник?
- Por que não vais também, Nic?
Развлекайся, Николь.
Tenta divertir-te, Nic.
Ты сегодня красивая.
Estás muito bonita, Nic.
Пока, Николь.
Adeus, Nic.
Николь.
Nic.
Мне все еще кажется, что я подвела тебя.
Sinto que te desiludi, Nic.
Эй, Ник. Ты в порядке?
Nic, ei...
- Да, Ник?
- Certo, Nic?
Да, Ник?
Certo, Nic?
Ник, перестань, ты видела список кандидаток.
Nic, vamos! Você já viu o teste dela.
Даже ты, Ник.
Até para você, Nic.
Ник не пришла.
A Nic não está aqui.
Я не понимаю, Ник..
Quero dizer, Nic...
Ник мне очень понравился серебряный костюм от Гуччи, который ты покупала, когда мы встретились.
Nic... Eu adorei aquela jaqueta prateada da Gucci que eu vi você comprando no shopping.
- Понимаешь, Ник мы не против Брук.
Bem, Nic... Não é que estamos concorrendo contra a Brooke...
Ник, это ты подсчитывала голоса?
Nic, você escolheu as indicações?
О чём ты говоришь, Ник?
O que você está falando, Nic?
Пока, Ник.
Tchau, Nic!
Ник, ты ведь не планируешь пакостить на вечеринке Кармен?
Nic... Vocês não estão planejando fazer nada maldoso com a Carmen, né?
Ник, я не хочу смущать тебя, но приближается полночь и у тебя начали вылезать волосы в неподходящих местах.
Nic, eu não quero te constranger, mas está perto da meia-noite. Você está começando a criar pêlos em lugares estranhos...
- Ник, я не могу.
Nic, sem chances.
У нас будет 3 новых подруги и 50 врагов.
Ah sim, ótima diversão, Nic. Nós vamos fazer três novas amigas e cinqüenta inimigas!
Ник, идём.
Vamos lá, Nic.
Конечно, Ник а я говорила, что моя мама была в группе поддержки команды Даллас Ковбойс и что я ее наследница?
Com certeza. Nic, eu já falei que minha mãe era uma cheerleader do Dallas Cowboy, E logo, eu sou um legado?
Ник, всё нормально.
Não tem problema, Nic.
Ты что не нервничаешь, Ник?
Por que você não está nervosa, Nic?
Ник, это списывание.
Nic, isso é colar!
Я взяла ответы из твоего шкафчика, Ник.
Eu tirei a prova do seu armário, Nic...
Послушай, Ник, мне очень жаль.
Ok, Nic, me desculpa!
Сожалею, что тебя списали со счетов, Ник.
Eu sinto muito que você foi jogada fora, Nic.
Ник, я не могу в это поверить.
Nic, eu não acredito nisso!
Ник, этот парень идёт прямо к нам.
Nic, gostosão vindo falar direto com a gente.
Он голый.
Nic, ele tá pelado!
Привет, Ник.
E aí, Nic?
Я не могу сделать этого, Ник.
Eu não posso fazer isso, Nic.
Ник, прошло уже 46 часов, а Джош не сказал мне ни слова.
Nic, já se passaram 46 horas e o Josh ainda não falou comigo.
Нет, нет. Мне не нужен прозак.
Não, não, eu não preciso de Prozac, Nic.
Ник, права, Кармен.
A Nic está certa, Carmen.
И даже стилист, с бутылкой хлорки, не сможет отбить этот запах. Да, Ник?
Nem mesmo um banho e um frasco de perfume tiraria esse fedor, não é, Nic?
- Ник, ты проверишь медицинские показатели?
- Nic, tratas do'modus operandi'?
Оно сжигает!
Não podes, Nic.
Мне очень жаль, Ник.
Lamento, Nic.
Спасибо.
Nic, queres um bocado?
И миссис Ник?
E a Sra. Nic? E a Pat?
Миссис Ник?
A Sra. Nic?
Ник, ау!
Nic, alô?
Ник, хватит.
Nunca mais apareça na minha frente com essa cara deslavada! Nic, vamos logo!
Ник...
Nic...
Ник!
Nic!
Эй, Ник...
- Nic...
nick 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]