Older traduction Portugais
13 traduction parallèle
I don't remember growing older
Eu não me lembro de ter envelhecido
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't Киноиндустрия паникует, и музыкальная индустрия тоже - люди могут фактически начать производить, а эти файлообменные сети, файлообменная технология позволяет им производить всякое.
O pânico da indústria cinematográfica e fonográfica é que as pessoas poderiam começar a produzir e redes de compartilhamento - tecnologias de compartilhamento as permitem produzir coisas.
# Потому что ты был старше, и тебя выгнали из школы #
#'Cause you were older and got kicked out of school #
Older don't mean smarter.
Ser mais velho não significa ser mais inteligente.
Shane just blindly just follows his older brother.
O Shane segue cegamente o seu irmão mais velho.
Wow. She seems older.
Ela parecia mais velha.
♪ Если мне это будет нужно, когда я постарею ♪
♪ In case I need it when I'm older ♪
♪
¶ Watch them grow older
You know, when she gets older, you can teach her how to ride a bike.
Sabes, quando ela for mais velha podes ensiná-la a andar de bicicleta.
But it's funny, you know- - when you get older, you realize that your parents are also just people, like everyone else.
Mas tem piada, quando ficas mais velho, percebes que os teus pais são apenas pessoas, como todas as outras.
Не с моим крошкой Джоном. I'll pick my job up again - - when he's older.
Pensei que isso seria o pior de tudo.
Johnny Toro, who also happens to be his estranged older stepbrother.
Johnny Toro, que é também, ao que parece, o meio-irmão mais velho dele.
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
MATERIAIS SEM COPYRIGHT. O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS