English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ P ] / Perlmutter

Perlmutter traduction Portugais

53 traduction parallèle
Мне нужно одеть мистера Парлмутера для панихиды.
Tenho de ir vestir Mr. Perlmutter para o velório.
Не раньше, чем я одену мистера Перлмутера.
Antes de vestir Mr. Perlmutter não é com certeza.
Рад, что ты ладишь с рядовыми сотрудниками, Перлматр.
É bom ver que se esforça por se dar com a classe, Perlmutter.
Перлматр рассказывал мне про грабёж Райана и Эспозито. Я обратила внимание на одну деталь.
O Perlmutter estava a dar-me o resumo do caso do assalto do Ryan e do Esposito quando um certo pormenor forense me saltou à vista.
Добро пожаловать на конференцию, доктор Перлмуттер.
Bem-vindo à convenção, Dr. Perlmutter.
Перлмуттер обожает 80-е.
Perlmutter ama os anos 80.
Доктор Перлмуттер...
Dr. Perlmutter.
Спасибо вам, доктор Перлмуттер.
Obrigado, Dr. Perlmutter.
А Перлмуттер?
Perlmutter?
Это Илис.
É Elice. Preciso do Perlmutter.
- Привет, Перлматтер.
- Olá, Perlmutter.
Я поведу тебя на лекцию Сола Перлмуттера о его работе по космологии, получившей Нобелевскую премию.
Vou levá-la a ver o Saul Perlmutter dar uma palestra sobre o seu trabalho em cosmologia que lhe valeu um Prémio Nobel.
Тебе понравится лекция Перлмуттера.
Assim sendo, vai adorar a palestra do Perlmutter.
И "Да, я знаю, почему я бью себя."
E "Sim, eu sei porque estou a bater em mim próprio." Agora o Perlmutter está a apertar a mão ao rei.
Перлматер.
Perlmutter.
Перлмутер, рад видеть тебя
Perlmutter, é bom ver-te.
Перлматер
- Perlmutter. - Det.
Перлмуттером проверили бластер,
Perlmutter e testaram a arma.
Эти штуковины используются, чтобы отгонять злых духов, таких, как Перлматтер.
São usados para afastar os maus espíritos, como o Perlmutter.
Готова поспорить, что Перлматтер уже знает причину смерти.
Aposto que o Perlmutter já tem a causa da morte.
Итак, Перлмуттер, каким образом была убита Вэл Батлер?
Então, Perlmutter. Como é que a Val Butler foi morta?
У Перматтера есть кто-то для нас.
O Perlmutter tem algo para nós.
Рад вас видеть, Перлматтер.
Também é bom vê-lo, Perlmutter.
У Перлматтера для нас что-то есть.
O Perlmutter tem algo para nós.
Теперь даже Перлматтер работает на федералов.
Até o Perlmutter responde aos federais.
Она еще не обращалась к Перлматтеру.
Ela ainda não foi ao Perlmutter.
Перлмуттер сказал, что она умерла около трех ночи.
O Perlmutter disse que ela morreu por volta das 3 da manhã.
Мы с Каслом побеседуем с Перлмуттером, возможно, ее тело расскажет нам, кто она.
O Castle e eu falaremos com o Perlmutter e veremos se o corpo nos diz quem ela era.
Марти Перлмуттер украл блок рецептурных бланков, выписал нам всем рецепт на амфетамины, чтобы мы могли зубрить к экзамену.
A Marty Perlmutter roubou um livro de receitas e passou-nos uma receita de anfetaminas. Para que conseguíssemos estudar para os exames finais.
Перлматтер хороша.
A Perlmutter é boa.
Ты работал с Перлматтер раньше?
Já trabalhou com a Perlmutter antes?
То есть, она в любом случае выдвинет обвинение.
A Perlmutter vai querer apresentar queixa na mesma.
Я просто поговорил с Перлматтер и твоим командиром.
Acabei de falar com a Perlmutter e a sua Comandante.
Перлматтер.
Olá, Perlmutter.
У него кое что есть для нас.
É o Perlmutter.
Пойдем посмотрим, что у Перлматра.
Nós vamos ver o que é que o Perlmutter encontrou.
Райан, что с опечатком, который обнаружил Перлматер?
Ryan, o que sabemos sobre a impressão digital que o Perlmutter encontrou?
Ладно вам, Перлматтер, признайте уж.
Vá lá, Perlmutter, admita.
Вы можете сильно облегчить мне жизнь, Перлматтер.
Poderia facilitar-me muito mais, Perlmutter.
Я не знаю, но Перлматтер был прав насчет перелета.
Não sei, mas o Perlmutter estava certo sobre a viagem o avião.
Звонил Перлматтер.
O Perlmutter ligou.
Нет, но спасибо, Перлматтер.
Não, mas obrigada, Perlmutter.
Перлматтер, не могли бы вы оставить нас ненадолго наедине?
Perlmutter, pode dar-nos licença um minuto?
Как дела, доктор Перлматр?
Como vai isso, Dr. Perlmutter?
Перлмуттер.
- Perlmutter.
Посмотри.
Olha o Dr. Saul Perlmutter ali, agarrado ao Prémio Nobel.
Перлматер?
Perlmutter?
Это Перлмуттер.
É o Perlmutter.
Перлматер
- Perlmutter.
– Перлматтер.
- Perlmutter.
Я тоже рад тебя видеть, Перлматтер.
- Bom vê-lo também, Perlmutter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]