Pork traduction Portugais
32 traduction parallèle
Порк!
Pork!
Всё хорошо, Порк.
Pronto, Pork.
Отведи в хлев корову.
Pork, leva a vaca que eu trouxe para o celeiro.
Подсади её, Порк.
Pork, ajude-a a montar.
Жиртрест!
Pork chop!
Порк-Бэнд, штат Юта, Вампум, штат Пеннсильвания.
Pork Bend, no Utah. Wampum, na Pensilvânia.
Сражение под Порк Чоп Хилл.
Foi em Pork Chop hill.
И всё, что я делаю..... это из-за намагничивания левой половины черепа.
Tenho uma bala na cabeça do tamanho dum punho. Foi em Pork Chop hill.
Поставим ей памятник в новом дворе.
Podemos construir um memorial à Pork no novo quintal.
Свинину ми шун нужно мешать.
"Mu Shu Pork" é mesmo assim.
Кстати именно по этому нам слегка попало за сексуальное домогательство ( pork - половой акт ).
Na verdade, era por isso que era alvo de assédio sexual.
Запиши свинину на мой счет.
Temos de ir comer Moo Shu Pork.
Pork - это только половина дела.
A North American Aviation é amiga de Anaheim.
Damn it, they forgot the extra pancakes for my moo shoo pork.
Bolas, esqueceram-se das panquecas para o porco moo shoo.
Мы можем сделать pork-sicles. Мы можем сделать мыло, которое пахнет как бекон.
Podemos fazer costeletinhas e sabonete a cheirar a bacon.
Первый раз здесь, я буду заказывать свиную грудинку.
Para primeira vez aqui, experimentaria o "pork belly".
- Это свинина Му Шу?
- É o Moo Shu pork?
Ты не шутил по поводу этой свинины Му Шу.
Não estavas a mentir sobre o Moo Shu pork.
Боишься, что я расскажу им историю со свиной отбивной?
Estás com medo que lhes conte a história do "pork chop"?
У меня тоже есть история про свиную отбивную.
Também tenho uma história sobre "pork chop".
Pork chops with my secret seasoning.
Costeletas de porco com o meu tempero secreto.
Подружки-свинюшки. - Хорошо.
Pork Pals.
Да, сэр!
Sim, senhor! Hora da caçada, Pork.
Свинка пошли.
O Pork vai ter alguma acção.
Ты не любишь свинку?
Não gostas de Pork?
Свинка это круто.
Pork é fixe.
У тебя было трое корректировщиков. Ты называл всех их свинкой.
Tiveste três vigias e chamaste-lhes Pork.
После меня свинка.
Atrás de mim, Pork.
Я очень хочу есть. Приготовь мне что-нибудь.
Estou cheia de fome, Pork.
- Остались только я и Порк.
- Só cá estamos eu e o Pork.
— винную корку?
- Pork rind?
— винную корку.
- Pork rind.