Questions traduction Portugais
19 traduction parallèle
Её руки покрыты шрамами из-за тех допросов.
Her arms bear the scars of those questions. Os braços dela sustentam as cicatrizes desses interrogatórios.
You got any more questions, Luke?
- Tens mais alguma pergunta, Luke?
* Please don't ask me all those questions * * I don't know *
"Por favor, não faça essas perguntas que às quais não sei responder..."
We just would like to ask you some questions.
Queríamos só fazer umas perguntas.
Cops came around, started asking questions, you faked the Count's disappearance to draw attention away from yourself.
Foi assim que nos encontrou. Alguns polícias apareceram, a fazerem questões, forjaste o desaparecimento do Conde, para afastares a atenção sobre ti.
.
- Any Questions? ] É claro que ele traiu.
Like to ask a few questions.
Gostava de fazer-lhe umas perguntas.
That's why we keep asking questions instead of leaving.
Foi por isso que deviamos fazer perguntas em vez de sair.
You don't have to ask the questions, which means you don't sit there while they stare at you like you're a crazy person.
Tu não tens que fazer perguntas, não és tu que estás ali sentada enquanto olham para ti como se fosses uma maluca.
Some weird lady shows up at her mom's house and asks questions about her dead grandparents.
Uma estranha aparece em casa da mãe dela a fazer perguntas sobre os seus avós mortos?
Need to ask you a few questions about Benny Jerguson.
FBI. Temos umas perguntas sobre o Benny Jerguson.
FBI. I have to ask you a few questions about your behavior when that happened.
Quero falar do seu comportamento quando isso aconteceu.
I don't have to arrest him, I just have to bring him in and ask him a few questions.
Não vou prendê-lo, só vou chamá-lo e fazer-lhe algumas perguntas.
Answering questions would suffice.
Responder às perguntas já é suficiente.
But if it's okay with you, I would like to ask you... a few more questions about your mom and dad.
Mas se estiver tudo bem, eu gostava de fazer... mais algumas perguntas sobre os teus pais.
You know, our last conversation was so rudely interrupted and I still have so many questions for you.
A nossa última conversa foi rudemente interrompida. Eu ainda tenho muitas perguntas para si.
He and the boys provide, and it is not our place to ask questions!
Ele e os rapazes conseguem as coisas, - e não nos cabe a nós questionar!
We'd like to ask you some questions about one of your customers.
Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre um dos seus clientes.
We need you to ask you a few questions.
Precisamos de fazer-lhe algumas perguntas.