Quod traduction Portugais
22 traduction parallèle
Квод номен миги эст?
"Quod nomen mihi est?"
"О, Боже!", — сказал Бог : "я не думал об этом", и быстро исчез в дымке логики.
'"Quod Erat Demonstratum." '"Ora bolas!", diz Deus, "não tinha pensado nisso". 'E rapidamente desaparece numa nuvem de Lógica.
Vene, appare, et nobis monstra quod est infinita potestas,
vene, appare, et nobis monstra quod est infinita potestas.
"Quod perditum est, invenietur".
"Quod perditum est, invenietur."
- Что означает... - Я знаю, что это означает.
Quod volimus credimus libenter.
# There's a lonely dirt road
Tradução e legendagem : NomadaPT Damnant quod non intellegunt.
Субтитры : enrch321
Tradução e legendagem : NomadaPT Damnant quod non intellegunt.
Quod erat demonstrandum ( Что и требовалось доказать )
"Como se queria demonstrar".
Sous-titrage :
Damnant quod non intellegunt.
Я приведу доказательства того, что экстренная ситуация столкнулась с линией закона по принципу quod est necessarium est licitum, что означает - "то, что необходимо - законно."
Argumentarei que a emergência se juntou à doutrina legal quod est necessarium est licitum. "O que é necessário, é legal."
Итак, подведем итоги : неточные инструкции ; то, что необходимо - законно ( лат. ) ;
Então, resumindo, instrução inadequada, quod est necessarium est licitum, Sexta Emenda.
Куод эрат демонстрандум что и требовалось доказать.
Quod erat demonstrandum, "como queríamos demonstrar".
Так что, как вы это называете, quod erat demonstrandum ( что и следовало доказать )
Acho que, como a tua gente diz, Quod Erat Demonstrandum.
Quod erat demonstrandum. ( "Что и требовалось доказать" фр. ) Дело закрыто.
"Como se queria demonstrar".
. . .
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
Quod erat demonstrandum.
"Quod erat demonstrandum".
Наш девиз "nos custodimus quod lingus".
O nosso lema é "nos custodimus quod lingus".
.
"et sine ipso factum est nihil quod factum est."
В таком, что куод праебет юниверсум, ублюдок.
Quero dizer quod praebet universum, cabrão.
Но если язык вытеснил более древнее общение, очевидным выводом будет то, что язык должен быть превосходной логичной тюрьмой, где мы заключены.
Mas, se a linguagem suplantou esta forma de comunicação antiga, a conclusão óbvia é : a linguagem deve ser superior, sequitur quod, e nós também.
Quod perditum est invenietur. Ни мертвый, ни среди живущих.
Nem morto, nem vivo.