English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ R ] / Release

Release traduction Portugais

22 traduction parallèle
Крутится Земля, унося тебя, chikyuu wa mawaru kimi o nosete An Azure Animation Release 1999.01.02 унося нас, но мы однажды встретимся. itsuka kitto deau bokura o nosete
A Terra leva-te, ao girar, leva-nos aos dois para um dia nos encontrarmos.
Правда стала для меня очевидной когда я понял принцип : под подозрение поочерёдно попадали все за исключением Герды Кристоу.
Faulk 0.3 % katus 0.2 % Sincronizadas para a release dos fico por utal
Я люблю тебя.
Eu a amo muito. Release : Va.Vis.Et.Deviens.FRENCH.DVDRIP.Cinefeel
Это пресс-релиз.
É um press release.
Да, выпустит пресс-релиз.
- Sim, num "press release".
* Но ты отлично с этим справляешься. * * А я очарована тобой. * * А ты очарован мной * * Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да *
* i'm under your spell * * gotcha under my spell * * you got me beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah * * why won't you release me * * yeah, yeah, yeah *
* * да, да, да * * Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да * * Почему бы тебе не отпустить меня?
* i'm beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah * * why won't you release me * * mercy * * show me some mercy * * i said release me *
* Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да * * сделай милость * * Я говорю — отпусти меня * * да, да, да *
* give me some mercy * * i said release me * * yeah, yeah, yeah. *
* Это только начало * * пути к свободе *
It's only beginning To find release
ведь люди не поймут поймут, поймут люди не поймут люди, вроде меня
ALPHAS S01E07 "Catch and Release"
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
O Orton ficou na dele desde que saiu da prisão.
When did you release Ramon?
Quando foi que libertaste o Ramon?
I implored Miss Guthrie to facilitate your release.
Implorei à Madame Guthrie que facilitasse a vossa libertação.
The Walrus crew are unwilling to manumit a hold full of slaves, nor do I have the funds to purchase their release outright.
A tripulação do Walrus não quer libertar uma carga de escravos. E eu não tenho os fundos para comprar a libertação deles.
He's been living here with me since his release. Keeping his nose clean. Soon as I saw the man was murdered,
Detectives, se aquilo que suspeitam, relativamente, a estes telemóveis for verdade, será, obviamente, bastante perturbador para nós.
He's been living here with me since his release. "
- Sra. Burns? - Sim? - Estas são...
They're promising a big release.
Prometeram-me um grande lançamento.
Now hit the switch that says claw release.
Agora, carrega no botão que diz "libertar garra".
МАСТЕРА СЕКСА
Mestres do Sexo "The Excitement of Release" ( A Excitação da Ejaculação )
And Henry didn't have that kind of cash, so you made a different agreement for Suyin's release.
E o Henry não tinha tanto dinheiro, então fez um acordo diferente pela libertação da Suyin.
Совместное производство Аполломедиа, Аполлопромедиа и Филм Энд Мьюзик Энтертэйнмент
Re-sincronia para esse release : Ricardi
Subtitle Re-Synced to this release by SubSync.net
By Guerreiro Revisão : By Helena

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]