Rice traduction Portugais
296 traduction parallèle
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Capitão Byers... Capitão Connell, Capitão Douglas, Capitão Wolfe... Major Booth, e Major Rice.
Я помню, как, затаив дыхание, читал марсианские романы Эдгара Райса Берроуза.
Lembro-me de ler em criança com um fascínio intenso, as histórias de Marte de Edgar Rice Burroughs.
Техас победил Райс со счетом 20 : 10.
Texas AM contra Rice por 20-10.
Фредди Райс - моя лучшая подруга.
A Freddie Rice deve ser a minha melhor amiga.
Кроме мадам Райс, у Вас есть подруга, которой Вы можете доверять, мадемуазель?
Para além de Madame Rice, tem algum amigo em quem possa confiar?
Джим Лазарус имеет отношение к художественному салону Лазаруса?
Jim Lazarus, o amigo da Sra. Rice, não está relacionado com as Galerias de Arte Lazarus?
Знаете, Пуаро, миссис Райс считает рассказ мисс Бакли о тормозах вздором.
Sabe, Poirot, a Sra. Rice diz que o acidente de carro foi invenção.
Это любопытно само по себе и любопытно, что это сказала мадам Райс.
É interessante pelo que é e por ter sido Madame Rice a dizê-lo.
Почему же мадам Райс утверждает, что мадемуазель Бакли выдумала историю с машиной?
Então porque disse a Madame Rice que o acidente de carro foi invenção?
Мадам Райс. Она хочет нас видеть.
Era Madame Rice, veio falar connosco.
Так изящно мадам Райс пыталась заставить нас поверить в то, что мистер Лазарус богат, а?
É muito bonito Madame Rice enfiar a riqueza do Sr. Lazarus pela nossa garganta abaixo, não acha?
Нет, нет, нет, мадам Райс пытается внушить нам что-то.
Madame Rice estava a tentar dizer-nos o seguinte :
- От мадам Райс.
- Madame Rice.
Вообще-то, конфеты были от Фредди, миссис Райс.
Na realidade, eram da Freddie... A Sra. Rice.
Скажите мадам Райс, что пришёл её друг Эркюль Пуаро.
Diga à Sra. Rice que é o seu amigo, Hercule Poirot.
И она завещала всё миссис Райс?
- Mas ela deixa tudo à Sra. Rice?
И это возвращает нас к Фредерике Райс.
Portanto, voltamos ao velho problema : Frederica Rice.
- Миссис Райс.
- Sra. Rice.
- Вы хотите обвинить её?
Alguém está a tentar incriminar Madame Rice, mas não é o Inspector Japp. - Se está a tentar incriminá-la... Não.
Хотел сказать, сэр, я большой любитель ваших историй о Уиллабрахаме Райсе.
Sou um grande admirador dos seus contos de Wilbraham Rice.
И создатель образа славного детектива месье Уиллабрахама Райса.
E criador do famoso detective, o Sr. Wilbraham Rice?
Потому, месье Кленси, что я - почитатель Вашего детектива, месье Уиллабрахама Райса.
Porque sou um grande admirador do seu detective, o Rice.
Возможно, месье Райс сможет решить еще одну загадку?
Talvez o Sr. Rice possa resolver outro enigma.
Джерри Райс, Андре Рид, Крис Картер. Я им всем показал.
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter, jogo melhor que eles!
Лунный Пес, это - командир Райс.
Moodog, aqui Comandante Rice.
Людям все еще нравиться писанина Энн Райс?
As pessoas ainda caem nessa rotina Anne Rice?
Доктор Райс.
Dra. Rice.
Мэгги Райс.
Maggie Rice.
В Райс-э-Рони.
Com, hum... Rice-a-roni.
Он там занимался устройством на работу.
Ele só foi lá para fechar negócio com os tipos do Rice-a-roni!
На каждого звёздного мальчика на каждого Бэрри Сандерса, на каждого Джерри Райса приходится столько ниггеров, о которых ты и не слышал.
Por cada idiota que vence, por cada Barry Sanders, por cada Jerry Rice... ... há uma centena de negros de quem nunca se ouviu falar.
Грэйтланд Райс - самый известный обозреватель страны.
Aquele é Grantland Rice, o mais poderoso colunista desportivo do país.
Это великое спортивное событие.
Este deve ser o evento desportivo mais excitante, não é, sr. Rice?
Эй, рисовая лапша!
Hei, rice noodle!
Не, ты просто слишком много читала Энн Райс в последнее время!
Lê muito Anne Rice.
— Джордж Райс, 10-й бронетанковый.
- George Rice, 10º de Blindados.
Как насчет Тома Клэнси,
E então o Tom Clancy, Stephen King, Ann Rice
Айнтон "Малыш" Райс, боевик из 221... определенно связанный с Барксдейлом.
Wynton "Homenzinho" Rice, brutamontes no 221 e uma ligação clara ao mundo do Barksdale.
Я доктор Тёрман Райс, и я готов обсудить с вами мерзкую книжонку доктора Кинси...
Meu nome é Dr. Thurman Rice e gostaria de falar com você do livro repugnante do Professor Kinsey!
Можно добраться до Кэмп Райс.
Talvez até consigamos chegar a Camp Rice.
Райс и СМУ и...
Rice, SMU e...
Крис Уилтон, это Нора Райс.
Essa é a Nola Rice.
- Вы ищите мисс Райс?
- Procura a Menina Rice?
А когда он или они столкнулись с мисс Райс, убили и ее.
Ele ou eles saíram a correr, encontraram a Nola Rice e mataram-na.
Значит, он был еще в квартире... О чем вы говорили с Нолой Райс?
Quando falou com a Nola Rice, ela disse-lhe alguma coisa?
Нола Райс!
A Nola Rice!
Мы просто ведем обычное расследование по убийству Бетти Истби и Нолы Райс.
É uma investigação de rotina sobre os homicídios de Betty Eastby e Nola Rice.
Когда-то я был знаком с Нолой Райс.
Conhecia a Nola Rice, mas mal.
Рисовые хлопья.
Rice Pops.
Мадам Райс.
Madame Rice!
Я прошу Вас, миссис Райс.
- Faça-me a vontade, Sra. Rice.