Rob traduction Portugais
714 traduction parallèle
- Сэр Роб... сэр Робин из Локсли.
- Sir Rob...? Sir Robin de Locksley?
Роб, кто...
Rob, quem era...?
А вот самурайский меч, Роб.
Rob, aqui está uma espada de um samurai.
Роб, разве у тебя нет домашней работы?
Não tens trabalhos de casa Rob?
Роб, ты не собираешься забрать папины сувениры, подаренные тебе?
- Rob. Não levas as lembranças que o teu pai te trouxe?
Спокойной ноч, Роб.
- Boa noite, Rob.
- Роб Стивенсон, брат Пегги. Она на кухне.
Sou o Rob Stephenson, irmão da Peggy.
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
O Rob foi para as aulas, e a Peggy levou o Fred à baixa.
Почему бы нам не взять Роба и втроем поехать в Бруклин?
Dizemos ao Rob e vamos os três até Brooklyn?
Это большая честь для нас, губернатор.
Este é, er... - Rob Wearing.
Привет, Я Дик Халидей для СПЕНКО.
- Não foi culpa do puto. - Rob, a culpa nunca é da estrela. Estás despedido.
Не самая гостеприимная сторона. Там внизу "Бухта одиночества"
- Que descobriste tu, Rob, antes de teres ido a correr para o Texas,
Так держать, повстанцы! Слушайте их!
Rob, a pesquisa mostra que isto pode ter uma dimensão maior do que iogurte congelado,
- Кто это, черт побери?
Oh, Rob, não cedas a essa coisa da'sesta da manhã'.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,..
Rob Base, Dana Dane...
- Роб Рой со льдом.
- Um Rob Roy com gelo.
Надо ехать к Робину и оттуда звонить в полицию, звонить в полицию, а они перезвонят нам.
O melhor é irmos para casa do Rob e voltar a ligar à polícia. Depois podem contactar-nos. Peter.
Место рождения Роба Роя.
Onde nasceu o Rob Roy.
Дядя Роб!
Tio Rob!
Роб и Крис выгнали нас на улицу. Три кружки, Хэролд.
O Rob e o Chris expulsaram-nos.
- Роб, брось. - Роб.
Rob, vá lá!
Роб, открой.
Rob, abre a porta!
Открой, пожалуйста.
Rob, abre!
Роб, это ты?
Rob, estás aí? Cretino! Agressor de mulheres.
Роб, мы познакомились недавно. Но мы очень переживаем из-за того, что так получилось. Мы принесли деньги, чтобы заплатить хотя бы за еду.
Rob, eu sei que nos conhecemos há pouco tempo, mas sentimo-nos mal com o que aconteceu, e queremos dar-te algum dinheiro, ao menos para pagar o que comemos.
Роб, не выделывайся, мы пришли просить прощения.
Porcas! - Rob, não sejas cretino.
Так говорила мама Роба.
Foi o que a mãe do Rob me disse.
Роб, может не стоит брать в битву этих неумеек?
Rob, meu, é melhor levarmos os bonecos para a batalha.
Джон Фрэнсин и Роб Стэнслик.
- John Francin e Rob Stanslik.
Боб Саймон, бизнесмен-банкрот.
Rob Simons, raptou a filha do sócio.
И "Роб Рой".
E um Rob Roy.
Роб Уилдинг сделал их -... на три недели раньше срока.
- O Rob Wilding trouxe-as mais cedo.
Роб, спасибо что зашел.
Rob, obrigada por teres vindo.
Послушай Роб, я чувствую себя ужасно.. из-за того, что ты думаешь, что один из твоих племянников тебя не любит.
Ouve, Rob, sinto-me pessimamente... por tu pensares que um dos teus sobrinhos não gosta de ti.
Спасибо Роб. я тоже тебя люблю.
Obrigada, Rob. E eu a ti.
Ты не хочешь положить оружие в кобуру, Роб?
Podes guardar a arma, Rob?
Здесь 12 других команд. Большую из них возглавляет... мой друг Роб Холл из Новой Зеландии, очень опытный восходитель на Эверест.
Das outras doze equipas daqui, a maior está a ser guiada por um grande amigo meu, Rob Hall, da Nova Zelândia.
Направляясь к крутой, обледенелой стене Лхотзе в тот день, мы наблюдали колонну из более чем 50-ти восходителей, включая моего друга Роба Холла.
Naquele dia, na subida à gélida e íngreme face de Lhotse, vímos uma coluna de mais de cinquenta alpinistas, incluindo o meu amigo Rob Hall.
Ледяной ветер опустил температуру до 70 градусов ниже нуля. Семнадцать человек все еще были в ловушке на горе - включая Роба.
Enquanto o vento fazia cair a temperatura para - 73 ° C, dezassete alpinistas continuavam presos na montanha, incluindo o Rob.
Когда Паула вызвала меня этой ночью, она напомнила мне, Что жена Роба, Джен, была на седьмом месяце беременности.
Quando a Paula me ligou nessa noite, relembrou-me que a Jane, esposa do Rob, estava grávida de sete meses.
- Роб Холл.
Rob Hall.
Роб просто не мог найти силы двигаться, но он не был готов сдаться.
O Rob não tinha forças para se mover. Mas não estava pronto para desistir.
Говорить с Робом по радио было тяжело.
Falar com Rob pelo rádio era duro.
- Ты не можешь ждать их весь день. Используя соединение рации с телефоном, мы связали... Роба с его женой Джен в Новой Зеландии.
Através de uma ligação improvisada, pusemos em contacto o Rob com a sua esposa, Jane, que estava na Nova Zelândia.
Оно все про нас знает.
Deve saber tudo sobre nós, Rob.
И запишите на Уилбера Эвенса.
E paga a conta do Rob Revans.
Дядя Роб здесь живет.
Rob McCallister 51 West 95th Street, Nova lorque O tio Rob vive aqui!
Дядя Роб?
Tio Rob!
Я здесь, Роб.
- Estou aqui, Rob.
Я Роб Донан.
O meu nome é Rob Donan.
Привет, Роб Донан.
Olá, Rob Donan.