Rocket traduction Portugais
126 traduction parallèle
- Рокет-компьютерс, полёт будущего.
Na Rocket Computers. O Voo do Futuro. Não sei bem.
- Плутониевая ракета.
- Um rocket de plutónio.
В каждой ракете существует четкая индивидуальная схема, приступим.
Tenho um diagrama dos cartuchos químicos e do "rocket"
Что случилось с ракетой?
Que houve com o "rocket"?
Где последняя ракета?
Onde está o último "rocket"?
- Где последняя ракета?
O último "rocket"?
- В маяке.
- O último "rocket"?
Тебе нравится песня Элтон Джона "Ракетный человек"?
Gostas do "Rocket Man" do Elton John?
Я вспомнил, потому что в этой песне поется про тебя.
Só perguntei porque és tu. Tu és o "Rocket Man".
"посвященное одному из ярчайших поп-талантов," "тому, кто установил негласное правление в Британских чартах, с записями, преодолевшими 18 месячный барьер." " Дамы и господа, я представляю Вам несравненного Брайна Слэйда!
Sou Davy Rocket e temos hoje um programa muito especial, dedicado a um dos novos e intensos talentos do pop, o qual comanda os índices de vendas em Inglaterra há - o que é um recorde - dezoito meses consecutivos.
РПГ!
"Rocket"!
В нем ракета, сэр!
- Tem o raio dum rocket dentro dele!
РПГ!
Rocket!
Это не базука, а тепловая ракета.
Isto não é uma bazooka. Isto é um rocket sensível ao calor.
Они пустили ракету.
Dispara um rocket. Recomeçar a contar.
- На нём установлены 4 типа двигателей турбореактивный, усовершенствованный высотный и ракетные ускорители.
- Tem quatro motores diferentes, jactos de ar, motores aerospike, para grande altitude, e de rocket.
Готовимся к запуску главного ракетного двигателя.
- A preparar motor principal de rocket.
Запускаем ракетный двигатель.
A activar motor de rocket.
Расслабься, Рокет.
Aguenta-te, Rocket.
Фургон, развороченный из гранатомета.
Uma carrinha de entrega de dinheiro atingida por um rocket A rua parecia um matadouro
Эй, парень, остынь
Ei, Rocket Man, não queremos que ninguém se magoe. - Está bem.
Зайди к Рокет.
Antes de sair, fale com a Rocket.
Хорошо. Рокет.
Está bem Rocket.
Заборы можно снести ракетами.
Podemos abrir a cerca com um rocket.
60 миллиметров, заряд в полкилограмма.
É um rocket de 60 milímetros, com 700 gramas.
Ручной Противотанковый Гранатомет.
- O que é uma GR? - Uma Granada Rocket.
Мистер Роджерс сказал бы тоже самое если бы снаряд РПГ пролетел в метре от его головы. Это очевидно.
Que qualquer pessoa diria, que o Sr. Rogers diria se uma Granada Rocket não o atingisse por uns metros.
Я говорю это, потому-что если увидете её завтра перед тем как взорвать её ракетой, запомните - это 280 лошадинных сил.
Estou a dizer isto, para no caso de o verem amanhã, antes de lançarem o vosso rocket, lembrem-se... é um 280 com direcção assistida.
Во время интервью рядом с ними взорвалась граната, выпущенная из, так называемого, ручного гранатомета. Я говорю слишком быстро? - Нет.
Durante a entrevista, algo chamado granada rocket explodiu perto do sítio onde estavam a fazer a entrevista.
Да ладно, Сэм, Рэй-ракета?
Então, Sam, o Rocket Ray?
Ракета - лучший из лучших.
O Rocket é o melhor de sempre.
Рэй, - - дать ему то, чего он хочет?
O Rocket Ray? Por lhe dar aquilo que ele queria?
Велосипедист, нам нужно срочно увидеть его.
Rocket Ray, o ciclista, precisamos de o ver.
Шэтнер, поющий "Космонавт", реклама с пьяным Орсоном Уэллсом, порно со Сталлоне, а еще Билл Косби, бьющий лилипута.
O Shatner a cantar "Rocket Man", o bêbedo do Orson Welles a fazer aquele anúncio, o Sylvester Stallone naquele filme pornográfico, e o Bill Cosby a bater naquele anão.
"Банан в Карман".
- Pocket Rocket ( Míssil de Bolso ).
Слушай, здесь, на "Складе" это Джони Рокет, но здесь, это Джони Джакузи.
Aqui na Warehouse, ele é o Johnny Rocket. Mas aqui ele é o Johnny "Banheira Quente".
Рокет
ROCKET
Ракетным Топливом, и мне нравится простота идеи...
Chamo a isto um Jet Fuel. Rocket Fuel.
Choco Buddy, э, батончик "64000 долларов", Notafinger и арахисовую пластинку Dawkin's. Боже, ненавижу телевидение.
Certo, está bem, vou escolher... um Pinder Bueno, um Cuchaa Chips, alguns Jim'n M's, um Zip Zap, um Choco Buddy, uma tablete de Torleone, um Mors, e um Rocket Toffee.
Но Пайк получил свою ракету.
Mas dá um rocket ao Pike.
Почему печенье Ракете?
Porquê bolacha ao Rocket?
Ладно. Нам нужно найти женщину по имени Ракета.
Temos de encontrar uma mulher de nome Rocket.
Она в курсе всего, что происходит в Хенгтри.
Ela sabe tudo o que se passa em Hangtree. - Rocket?
Как только вы, как семейка копов Робинсонов, туда войдёте, бар мигом опустеет, и вы ни за что не найдёте Ракету.
Se entrarem lá parecem a família polícia Robinson, vão espantar todos e nunca vão encontrar a Rocket. Certo.
Познакомься, это Ракета.
Conheçam a Rocket.
"Человек-ракета", Даг Уилсон.
"Rocket Man" Doug Wilson!
А Человек-ракета когда-нибудь запускается?
Rocket Man! O Rocket Man costuma descolar?
Даг "Ракетчик" Уилсон!
Doug "Rocket Man" Wilson!
Шестьдесят или семьдесят.
Um único "rocket" com gás VX? 60 a 70...
Произведен запуск второй ракеты!
Lançaram o segundo "rocket"!
Эй, Человек-ракета!
- Rocket Man!