Ruger traduction Portugais
49 traduction parallèle
Ограничения касаются Мини-9 и Рагер 14.
As restrições, embora não muito rígidas, incluem a Mini-9 e a Ruger 14.
Ruger mini-14, 223 калибр.
Ruger mini-14, calibre 22,3.
Думаю, мы возьмем Ругер.
Acho que vou levar a Ruger.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Uma Ruger, uma Luger, uma Walther, e uma Beretta.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
Ruger Mini-14, calibre.223. A arma que matou Naveen Banarjee.
Это Ругер Марк три, 22 калибр, заржавевший напрочь
É uma calibre 22 Ruger Mark III, além de estar toda enferrujada.
Свой первый "Ругер 1022" я купил у Ринальди.
Comprei a minha primeira Ruger 1022 na loja de armas dos Rinaldi.
Ругер MK II с тактическим удленненым стволом. Красная лазерная точка.
Uma Ruger Mark II com receptor, e mira com ponto vermelho.
Тебя трудно узнать без пистолета.
Quase que não te reconhecia sem a Ruger.
женщина : мой Ruger P94, пистолет калибра.40
O meu revólver Ruger P94 de calibre 0,40.
Сэр, меня зовут Коул Ругер.
Senhor, o meu nome é Cole e Ruger.
Хорошо, мистер Ругер. Что вам известно о смерти Теда Фишера?
Sr. Ruger, o que sabe da morte do Ted Fisher?
Кто бы ни пытался влезть в квартиру, это не Ругер и Грисволд.
Quem tentou entrar no apartamento não era o Ruger ou a Griswold.
Как насчёт друга Фишера, Коула Ругера?
E quanto ao amigo do Fisher, o Cole Ruger?
У нас есть подружка и Омар, и Грисволд и Ругер.
Há a namorada, o Omar, a Griswold e o Ruger.
Ругер и Грисволд уже на свободе.
Ruger e a Griswold? Já foram libertados.
Это просто. - Просто? Ругер купил билет на международный рейс в ту же секунду, как покинул КБР.
O Ruger comprou uma passagem para fora do país, no segundo, em que saiu da CBI.
- Ругер не уедет из страны.
O Ruger não vai sair do país. Ele anda atrás do dinheiro.
Он никогда даже не слышал о Ругере. - Ругер работал с Фишером, но спорю, что друзьями они не были.
O Ruger trabalhou com o Fisher, mas aposto que não eram amigos.
- Нашли Ругера в грузовике службы доставки, но Грисволд нигде не видно.
- Encontrámos o Ruger num camião, - mas a Griswold não está à vista.
Ты не ошибся насчёт Ругера и Грисволд.
Estavas certo sobre o Ruger e a Griswold.
Рюгер.380
Uma Ruger 380.
Глянь на 10 / 22, Рюгер - тактическое ружье.
Procura a 10 / 22 Espingarda Ruger de assalto táctico.
Магнум 41 калибра.
Ruger Magnum calibre 41.
У меня там есть оружие, Ругер СР...
Tenho lá uma arma... Uma Ruger SR.
Я имею в виду, у вас есть свой Remington 0,17, Э-э, ваша Ruger 0,204 Эээ, то есть Винчестер 0,243-хомут, если вы ищете, чтобы пойти с более высоким калибра. Э-э...
Quer dizer, tem a Remington.17, a Ruger.204... depois há a Winchester.243
Последнее предупреждение! калибр 9 миллиметров.
Aquilo são Magnum 357 Ruger de 6 polegadas.
Баллистическая экспертиза установила, что это 9-миллиметровка, недавно использованная в серии вооружённых ограблений.
A Balística identificou uma Ruger 0.9 mm, recentemente utilizada numa série de assaltos à mão armada.
Это "Ругер-1911-Коммандер"
É uma "Ruger SR1911 Commander".
Что за ствол, Ruger?
- É um Ruger?
У меня есть винтовка AR-15, пистолеты : USP и Глок, 9 миллиметровый Sig Sauer, ружье Henry Magnum, револьвер Ruger SP101 и пистолет Walther P22.
Tenho uma Bushmaster AR15, uma HK USP.45, Glock 23.40 cal, a minha Sig Sauer P226R 9-milímetros, uma Henry.22 Magnum, uma Ruger SP1013 " 6 balas, e a minha Walther P22.
В молодости у него был револьвер 22 калибра.
O jovem Alan Barnett teve uma Ruger Bearcat, calibre 22.
Револьвер 22 калибра.
Ruger, Bearcat, calibre.22.
Хорошо. Вы сознаете, что пистолет, который вы прятали, "Ругер LC9", такой же, как тот, из которого убили Трэвиса?
Bem, você percebe que a arma que você estava a esconder, a LC9 Ruger, é exatamente a foi usada para matar o Travis?
Вы выбрали 9-ти миллиметровый Ругер по какой-то особой причине?
Alguma razão específica para escolher uma Ruger 9 milímetros?
Я установил на компьютере оповещение обо всем, что касается "Сладкой Мести", что привело меня к фото Скотта Ворда в Инстргамм, где он размахивает своим Ругером на вечеринке.
Criei um alerta no computador para me avisar sobre qualquer coisa a ver com Sweet Revenge Online, que me apontou para uma foto do Scott Ward no Instagram acenando com uma Ruger numa festa.
Маленький ругер, верно?
Uma.38 Ruger LC, não foi?
Зайдёшь ещё раз без стука, я направлю свой ствол в твою жирную рожу и выпущу обойму.
Se entrares aqui sem bater outra vez, Vou apontar a minha Ruger na tua cara gorda e descarrego tudo.
У него было разрешение на пули и оружие. Ругер.357, в качестве реквизита. И его нет.
Ele tinha licença para balas e uma arma, uma Ruger calibre 357, como adereço e desapareceram.
Камэла Рюгер.
Kamala Ruger.
Из Ругера 22 калибра.
É de uma Ruger 22.
А здесь ты наблюдал, как я стрелял из Ругера в камин Крупы.
E aqui está a Ruger que viu-me a descarregar na lareira da Krupa.
Честно говоря, я обменял их на миску вареного риса и подержанный Ругер, после одной особо бурной ночи в Бангалоре.
Verdade seja dita, troquei-o por um prato de pongal e uma Ruger usada depois de uma noite particularmente difícil em Bangalore.
- Это рюгер.
É uma Ruger.
- л14.
- Ruger?
Ты слышала Омара.
Ele nunca ouviu falar do Ruger.
Нет, этот трюк Ругер уже использовал.
Não, o Ruger já usou essa.
Здравствуйте, мистер Ругер.
Olá, Sr. Ruger.
Надо же. Рюгер М1911.
Ruger M1911.