English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ R ] / Rv

Rv traduction Portugais

32 traduction parallèle
У полиции свой RV-броневик.
A poícia arranjou um carro blindado.
Это советские MI RV-6 от SS-22 воздушные боеголовки.
É uma MI RV-6 soviética, de um veículo de disparo aério SS-22.
Это будет во Франции, и группа будет расформирована на RV точке.
Será em França. Separamo-nos no ponto de encontro.
Сы встретимся в RV, расформировываемся.
No ponto de encontro dispersamos.
Мы едем в фургоне Джека.
Vamos agora para aí no RV do Jack.
Я прошу не ломать фургон и не рассказывать про секс с Изабеллой. И не играть в сексуальные игры, так чтобы все слышали.
Só peço que não destruam o RV dele, não lhes digam que fiz sexo com a Isabel e que façam jogos sexuais estranhos que toda a gente possa ouvir!
- Мой знакомый починит твой фургон.
Conheço um tipo que pode reparar o teu RV.
Из фургона.
Do meu RV.
Всегда мечтала, как мои сыновья будут катать меня по магазинам.
Ouve, agora que constituíste família, Ryota, que tal comprares um RV?
Я задержусь здесь на ночь, останусь с RV.
Eu fico cá esta noite, com a autocaravana.
Если RV остается, я тоже.
Se a autocaravana fica, eu também fico.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1 : ... Роберт Виктор 3.
... RV 3.
ДИСПЕТЧЕР : Номер 5-1-4. Роберт Виктор 3...
Matrícula 514 RV 3.
Что-то закоротило твой ОКП. Возможно, возникло какое-то разногласие с интерактивными схемами шлема.
Alguma coisa deve ter feito curto-circuito no teu AMC, se calhar alguma interferência com os circuitos do capacete de RV.
Оно подходит для дома, машины, яхты, дома на колесах
Isto é para a casa, o carro, o barco, o RV.
И что мы будем делать, поедем по стране в доме на колёсах?
E vamos fazer o quê, viajar pelo país com um RV?
Это просто кучка фанатов виртуальной реальности.
São nerds a utilizar RV.
Адмирал Хантли... мы считаем, что Анна как-то связана с произошедшим на судне "Акадиана".
Almirante Huntley... acreditamos que a Anna possa ter tido alguma coisa a ver com o que aconteceu no RV Acadiana.
Но несколько месяцев назад он был на пристани, где было пришвартовано судно "Акадиана".
Mas há alguns meses atrás esteve na marina em que o RV Acadiana estava atracado.
Есть контакт с сигналом виртуальной реальности.
Temos contacto com uma transmissão de RV.
Полагаем, что он спрятался в одном из фургонов.
Acreditamos que ele está barricado num destes RV.
- Кто рассказал вам об этом?
- Quem lhe falou da terapia de RV? - Ele.
- Господи... Виртуальная реальность.
Meu Deus, é uma cena de RV.
Любой дебил может войти в комнату, промямлить два волшебных слова - и его завалят бабками.
Qualquer idiota pode entrar numa sala e gritar "RV" e atiram-lhe com dinheiro.
- Цзянь, несмотря на твои жуткие условия, я рад быть частью твоего виртуального проекта.
Jian, apesar dos teus termos opressivos, estou entusiasmado por fazer parte da tua jogada de RV.
- Какая еще реальность?
- Quem vai fazer RV?
Виртуальная реальность - это фигня.
A RV é só uma moda.
- Ничего, если мы еще здесь потусуемся и поиграем с виртуальной реальностью?
Podemos ficar aqui a brincar com a RV um pouco mais?
- И получилось. Виртуалка теперь рулит.
E funcionou, a RV é "rad" agora.
Но будущее виртуальной реальности - мобильные устройства, и такую демку ни один телефон на земле не потянет, не говоря уже о полной версии.
O futuro da RV é móvel e não há telemóvel que aguente a demo quanto mais a plataforma.
- Да, сэр? - Четыре дня назад я выложил два миллиарда долларов за мертворожденный аппарат виртуальной реальности.
Há quatro dias, gastei dois mil milhões de dólares na trampa de um dispositivo RV, que nunca funcionará.
- В смысле?
- RV?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]