English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ R ] / Ryan

Ryan traduction Portugais

5,786 traduction parallèle
Бэкки, где Райан?
Becky, onde está o Ryan?
Мне очень сложно добиться от тебя чёткого ответа, Райан.
- Não te consigo entender, Ryan.
Рай-ан. Я закончила распечатывать документы.
Ryan, acabei de imprimir os impressos.
Познакомьтесь с Райном - он здесь впервые.
Vamos dar as boas-vindas ao Ryan.
Ты и вправду теряешь рассудок, Райан.
Estás mesmo fora de ti, Ryan.
Райан!
- Ryan! - Devagar.
Райан Харди.
Ryan Hardy.
Я хотел бы передать сообщение Райану Харди.
Queria mandar uma mensagem ao Ryan Hardy.
Райан!
Ryan!
Райан,... я люблю тебя, но я не знаю, смогу ли я справиться.
Ryan, amo-te... mas não sei se posso fazer isto.
Райан, я отследила телефонный номер, с которого Тео тебе звонил.
Ryan, localizei o sinal do número que o Theo ligou.
Райан поручил ей отследить телефонный звонок Тео, поэтому она попросила меня подменять ее.
Sim, o Ryan pediu que ela localizasse o Theo, então, ela pediu para eu assumir.
Я устал наблюдать, как люди умирают.
Estou cansado de ver pessoas morrerem. Ryan!
Каких? Ты собрал много сведений о Райане.
Tu já passaste muito tempo com o Ryan.
Ты даешь мне то, что я прошу, и я накажу Райана Харди за нас обоих.
Dá-me o que quero e vou punir o Ryan Hardy por ambos.
Райан Харди принадлежит мне.
O Ryan Hardy pertence-me.
Знаешь, должен сказать, Райан, я крайне разочаровался в тебе.
Tenho de dizer, Ryan... estou decepcionado contigo.
Скажи мне кое-что, Райан.
Diz-me uma coisa, Ryan.
Райан Харди отклонил приглашение присутствовать на Вашей казни.
Ryan Hardy recusou o seu convite para vir à execução.
Дай мне то, что я хочу, и я накажу Райана Харди за нас обоих.
Dá-me o que eu quero e vou castigar o Ryan por ambos.
Немногим более года назад, эпохе террора, развязанной Кэрроллом, положил конец агент ФБР Райан Харди.
Há mais de 1 ano, o reinado de Caroll acabou pelo Agente do FBI, Ryan Hardy.
Даже Райан Харди отказался присутствовать на казни.
Até Ryan Hardy recusou assistir à sua execução.
Райан Харди, и если он не прибудет сюда в течение 2 часов, все умрут.
Ryan Hardy, se ele não estiver aqui nas próximas 2 horas, toda a gente morre.
И теперь Райан Харди охотится на тебя?
E agora o Ryan Hardy anda atrás de ti?
Райан Харди и его команда прибыли в тюрьму штата Вирджинии.
Ryan Hardy e a sua equipa chegaram à penitenciária estadual de Virgínia.
- Я люблю тебя.
- Ryan!
Райан!
- Amo-te. Ryan!
Только что мы видели, как агент ФБР Райан Харди покинул мобильный командный центр и вошел в главный вход тюрьмы.
Há pouco, vimos o Agente do FBI Ryan Hardy sair do centro de comando móvel e a entrar na prisão.
Райан.
Ryan.
После того, как я разберусь с Райаном Харди.
Após eu derrubar o Ryan Hardy.
И я люблю тебя за это, но мериться силами с Райаном Харди и ФБР - это безумие.
Eu amo-te por isso. Mas ir atrás do Ryan Hardy e do FBI é uma maluquice.
Если я потеряю Райана... с ним все будет в порядке.
- Se eu perder o Ryan... - Ele vai ficar bem.
Мы должны дать Райану время.
O Ryan precisa de tempo.
Я горжусь тобой, Райан..
Estou orgulhoso de ti, Ryan.
Ой, да брось, Райан.
- Vá lá, Ryan.
Давай, Райан.
Vá lá, Ryan.
Спасибо тебе, Райан.
Obrigado, Ryan.
Это Райан. Он сделал это.
É o Ryan, ele conseguiu.
Похоже, Джо и Райан выжили.
Parece que o Joe e o Ryan sobreviveram.
- Ты должен бросить эту дурацкую затею с Райаном Харди, Ти.
Tens de parar com essa coisa de Ryan Hardy, T.
Потому что ты - моё настоящее наследие, Райан, и мне было необходимо, чтобы ты осознал это, и сейчас, когда ты... признал нас братьями, я могу умереть, зная, что буду продолжать жить в тебе.
Porque tu és o meu verdadeiro legado, Ryan, e eu precisava que soubesses disso. E, agora que tu... admitiste que somos irmãos, eu posso morrer, ao saber que vou viver, através de ti.
Постой, Райан.
Ryan.
До свидания, Райан.
Adeus, Ryan.
Меня зовут Эйвери Райан.
O meu nome é Avery Ryan.
Мисс Райан... наш сын не тот, кем вы его считаете.
Srtª Ryan... o nosso filho não é quem está a sugerir que podia ser.
Вы только посмотрите - это новая Эйвери Райан.
É a próxima Avery Ryan.
Специальный агент Эйвери Райан, ФБР.
Agente Especial Avery Ryan, FBI.
Райан, это безумие.
Ryan, é uma maluquice.
Райан.
- Ryan.
- Райан.
- Ryan.
Мы видим Райана Харди...
Podemos ver Ryan Hardy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]