English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ S ] / Saab

Saab traduction Portugais

34 traduction parallèle
Вот и маркиз де Сааб.
Aqui vem o Marquês de "Saab".
И мы знаем, что это Сааб.
Sabemos que é um Saab.
Сааб Турбо 9000?
Um Saab Turbo 9000?
- Я выступал в автосалоне. - Мне дарят новый Сааб.
Dei um espectáculo para um importador de carros, e ele quer que eu fique com um Saab dos novos.
Просто скажи ему, что хочешь Сааб.
- Diz-lhe que queres o Saab.
Я решил выбрать 900-й кабриолет.
Puddy, decidi optar por mais um Saab 900, descapotável.
Это Сааб 900.
É um Saab 900.
Тогда продай свой Сааб, моя любовь.
Então vende o novo Saab, amor.
Похоже, ваш Сааб.
Parece o seu Saab.
Пригнись и беги к моей машине, зеленый Сааб.
Mantém-te abaixado e rasteja para o meu carro, o Saab verde.
Это Сааб.
É um Saab.
Эту я оставляю здесь.
De quem é o Saab que está na entrada?
Дрю, это ты? Да. Чей Saab припаркован перед домом?
Tenho cá uma amiga de fora da cidade.
Ищите Сааб 2006 года.
Preciso que me localize um Saab 9-7X de 2006.
У него Сааб 9,3. Я не сноб, машина отличная, но стоит 30000 долларов.
Ele conduz um Saab 9.3, e sem querer menosprezar, é um grande carro, mas custa 30 mil dólares.
куда там! У меня Сар 99!
Não, tenho um Saab de 1990.
Ты этого хочешь? я сам бы ее взорвал вместе с собой!
Se guiasse o seu chaço, o seu Saab, provavelmente rebentava-me a mim próprio nele. Já viu aquela coisa? Parece um cortador de relva.
- Сааб?
O Saab?
– Кажется, здесь, сааб.
- Penso que é, saab.
Мне просто надо удостовериться что мое платье от Эли Сааб готово к сегодняшнему вечеру.
Só tenho de me certificar que o meu vestido da Ellie Saab está aí para a festa de hoje.
Похоже на старый Сааб.
Parece um Saab velho.
Нашли угнанный СААБ?
Já estás de olho no nosso Saab roubado?
Бьюсь об заклад, это была машина мертвой матери.
Aposto que abandonou o carro da mãe morta. Este é o Saab.
Сделано Saab, на вооружении у армии США и Швеции.
Feito pela Saab, utilizada pelas forças americana e sueca. Muito popular no Afeganistão no verão passado.
1988 года. Владелец Джилл Пэрриш Конвей.
Um Saab azul de 1988 em nome de Jillian Tyler Conway.
Я десять минут назад отправила подсказку о том, что ваше платье от Эли Сааба затмило всех скучных литераторов, как вы и велели.
Mandei uma bisbilhotice sobre como o teu Elie Saab ofuscou um leão, à dez minutos atrás, como você mandou.
Зеленый "Сааб".
Vejo um Saab verde.
Так, и ещё бензин для... Сааб.
Ok, e a gasolina... para o Saab.
Тёмно зелёный Сааб 9-3...
Um carro verde escuro Saab 9.3 � seu?
Это Сааб 1999 года выпуска.
� um Saab de 1999.
Не часто увидишь Сааб в гонке Формулы 1.
Tens noção que é raro ver-se um Saab no Daytona 500.
- Все еще водишь эту развалюху? - Да. Тоже рад тебя видеть.
- Ainda conduzes um Saab, hein?
Его сбила машина, а у меня просто не было времени позвонить тебе.
Foi atropelado por um carro, um Saab, e não tive tempo para te ligar.
я совершенно ничего не знаю!
Ouça lá, "Saab", não sei nada de nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]