Severide traduction Portugais
388 traduction parallèle
Йо, Северайд Как скоро ты заберёшь у меня Дардена?
Severide, quanto tempo até tirares o Darden das minhas mãos?
Северайд всегда был таким самоуверенным?
O Severide sempre foi tão convencido?
Северайд у нас есть выход?
Severide, temos ventilação?
Я действительно устал, от того что ты себя ведешь как бык, Северайд
Estou cansando de ti, Severide.
Я пытаюсь помочь, Северайд.
Estou a esforçar-me, Severide.
Северайд, мне нужна лестница. на западной стороне окна пятого этажа
Aqui é o Severide, preciso de uma escada na janela do quinto andar, no lado oeste.
Знаешь что? Я реально устал что ты ведёшь себя как бык, Северайд.
Estou cansado de ti, Severide.
Северайд, Келли.
- Severide, Kelly.
но все зовут меня Severide
Mas todos me chamam Severide.
Северайд, найди вену и вколи ему солевой раствор как долго будет длиться операция?
Severide, acha a veia e aplica esta solução salina. - Quanto tempo para o cirurgião?
Severide, нам надо отступить!
Severide, temos de recuar.
Северайд
Severide.
Severide, вы работаете клещами от нижнего края.
Severide, usa o expansor em baixo.
В чем дело, ребята?
Aqui estão. Onde está o Severide?
Ты Северид, да? Келли.
- És o Severide, certo?
Кейси, Северайд, вы нужны, нам ребята.
Casey, Severide, precisamos de vocês.
Анна, это Келли Северайд.
Anna, é o Kelly Severide.
Я расчищаю проход.
Severide! Estou a abrir um caminho.
- Келли Северайда.
- Kelly Severide.
Ты Северайд?
É o Severide?
Лейтенант Кейси, Лейтенант Северайд, и... остальные.
O tenente Casey, o tenente Severide e... o resto dos idiotas.
Когда Северайд скинет веревку, ты выберешь слабину.
Quando o Severide soltar a corda dele, tu seguras a ponta solta.
- Увидимся, Северайд.
- Está bem, Severide.
Северайд.
Severide, vamos.
Северайд его найдёт, а мы должны идти.
O Severide irá encontra-lo, mas precisamos de ir.
- Северайд.
- Severide.
Северайд, только не говори, что это та женщина, которую ты спас после аварии.
- pode explodir... - Severide, a mulher que tu estás a sair, não é a mesma que salvaste do acidente?
И 51 участок - это ты, я, Северайд и каждый пожарный, входящий в эти ворота.
O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão.
Помогите, пожалуйста. Лейтенант Келли Северайд, Пожарный Департамент Чикаго.
Tenente Kelly Severide, dos Bombeiros de Chicago.
Ты же на больничном, Северайд.
Tu estás de licença médica, Severide.
И Северайд тоже уходит.
- E o Severide também se foi.
Северайд, ты первый.
Severide, tu na frente.
Северайд, доложи обстановку.
Severide... dá-me um relatório primário.
Да, ваш приятель, великий Келли Северайд, бросил мою сестру, она напилась, села за руль, а потом три месяца пролежала в коме.
- Sim. Sim, sim, aqui o vosso rapaz, o grande Kelly Severide, depois que ele despejou a minha irmã, ela saiu para beber e terminou em coma durante três meses.
Не переживай из-за Северайда.
Não te preocupes com o Severide.
Я знаю, что у Келли Северайда всё прекрасно.
Sei que o Kelly Severide está a ir muito bem.
Северайд, уверен, что оно того стоит?
Severide, tens a certeza que queres fazer isto? Estamos aqui.
Келли, только тебя не хватает.
Desce logo daí, Kelly. Como é que ela está a ir, Severide?
- Бенни Северайд.
- Bennie Severide.
Круз, Миллз, с Северайдом.
Cruz, Mills, ajudem o Severide!
Северайд может привести своего отца в часть.
O Severide a poder receber o pai no batalhão.
Полистал старые документы, и оказалось, что отец Северайда, мой отец и шеф Боден служили в одной части, когда мой отец...
Andei a ver arquivos antigos e descobri que o pai do Severide, o meu pai e o Comandante Boden trabalhavam na mesma brigada quando o meu pai...
Бенни Северайд вернулся?
O Bennie Severide está na cidade? Sim, está.
Северайд?
- Severide?
Ты Северайд?
Severide.
Где Келли Северайд?
Onde está o Kelly Severide?
Северайд скинул с цены $ 1,500.
O Severide conseguiu 1.500 dólares de desconto.
Кейси.
Casey. Severide.
Хэдли, Кэпп, за мной.
Severide, leva os teus homens àquela porta.
Келли Северайд.
Kelly Severide.
С тех пор, как она переехала, Северайд был просто душкой.
O Severide só...