Sins traduction Portugais
24 traduction parallèle
И очисти меня от грехов моих.
And cleanse me from my sins
Пересекаем мы эту речку Отмой же все ты грехи в воде
We're headin'cross the river Wash your sins away in the tide
My sins are was hed away
Os meus pecados foram perdoados
Итоги голосования : 58 голосов за, 42 против.
Nesta votação, temos 58 sins e 42 nãos.
Где упадёт "Мустанг"? "Да" или "нет"?
E o Mustang, cai nos "sins" ou nos "nãos"?
Шесть "да", одно "может быть" и всего одиннадцать "нет".
5 "sins", 1 talvez, é só 11 "nãos".
Большинство - "За".
Os sins ganharam.
Морская полиция : спецотдел. 9 сезон, 10 серия "Грехи отца"
♪ NCIS 9x10 ♪ Sins of the Father Original Air Date on November 22, 2011
Зато ночью она "да" - машина.
Mas à noite, é uma máquina de "sins".
Мы будем в порядке.
- São sins definitivos?
За, против, нейтральные, воздержавшиеся.
Sins, nãos, nulos, abstenções.
"Because of these sins, the wrath of God is coming upon you."
Por esses pecados, a ira de Deus há-de vir sobre ti.
Because of these sins, the wrath of God is coming upon you. "
Por esses pecados a ira de Deus vai cair sobre vós. "
Голосование началось. Сейчас будет проведен опрос.
Os sins e os nãos foram solicitados e o funcionário irá fazer a chamada.
Красавица и чудовище Сезон 3, серия 12 Грехи отцов
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E12 - "Sins of the Fathers" ]
- Без проблем. - И если любой из наших "За" начнет колебаться, не стесняйтесь, звоните мне.
- Se algum desses "sins" começarem a vacilar, não hesites em ligar-me.
You're in a prison of your own sins.
Estás na prisão dos teus próprios pecados.
Перевод группы Coffee Translate Редактор GooFFi
"S04.E13" - Sins of the Father -
Ну тебе не нужно меня заставлять.
Mais uma rodada de Sapphire Sins?
Dexter s06e08 Sins Of Omission / Грех недеяния русские субтитры TrueTransLate.tv
"Tradução" port.br - port.pt Simon / Helena
Haven s02e12 Sins of the Fathers / Грехи отцов русские субтитры группы TrueTransLate.tv
[Transcrição Original : ] Addic7ed [ Sincronização :] ItalianSubs + OmniSubs
"Тиран" 1 сезон, 4 серия "Грехи отца"
TYRANT [ S01E04 - "Sins of the Father" ]
ИМПЕРИЯ
Empire S01E10 "Sins of the Father"
Зачем это одно из наших "За"
O que é que um dos nossos "sins"