English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ S ] / Sledge

Sledge traduction Portugais

48 traduction parallèle
Это бобслейная трасса, но это даже не сани.
Isto passa-se na pista de descida de trenó ( bob-sledge ), mas nem sequer existe um trenó ( sledge ).
Трубка ноль! — Твою-то налево, Следж!
Raios, Sledge!
В чём дело, Следж?
Que foi, Sledge?
Ты слышишь, Следж?
- Ouviste, Sledge?
Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж ".
O teu humilde e obediente servo, Eugene Sledge ".
А ты, Следж?
E tu, Sledge?
Спасибо. Вы хотите подать заявление о зачислении?
Quer registar-se para as aulas, Sr. Sledge?
Я не танцую, пока сам не захочу.
Não danço até que o Eugene Sledge queira dançar.
Получил докторскую степень по биологии, а затем преподавал в Университете Монтевалло, штат Алабама.
EUGENE SLEDGE OBTEVE UM PhD EM BIOLOGIA E ENTÃO PASSOU A SUA CARREIRA A ENSINAR NA UNIVERSIDADE DE MONTEVALO NO ALABAMA.
Мэриэл Шелтон не встречался с товарищами более 35-ти лет, пока не прочёл книгу Следжа " Со старой гвардией :
MERRIELL NÃO FALOU COM OS SEUS COMPANHEIROS FUZILEIROS POR MAIS DE 35 ANOS, ATÉ QUE LEU O LIVRO DE SLEDGE
Кувалда помогал нести гроб на похоронах Шулера в 1993 году.
SLEDGE HAMMER CARREGOU O CAIXÃO NO FUNERAL DE SNAFU EM 1993.
Его жизнь прервалась в 2008 году.
INCLUINDO EUGENE SLEDGE, ATÉ À SUA MORTE EM 2008.
До самого последнего дня Юджин и Сид оставались близкими друзьями.
SID E EUGENE FORAM OS MELHORES AMIGOS DURANTE O RESTO DA VIDA DE SLEDGE.
Ч " мираю €, — ледж.
Estou a morrer, Sledge.
Ты что делаешь, Кувалда?
O que estás a fazer, Sledge?
Следж, что ты видишь?
Sledge, o que estás a ver?
— Следж! — Санитар!
- Sledge!
Да пошёл ты, Следж.
Foda-se, Sledge.
Следж, это я тебе!
Sledge, és tu.
Следж, тде тебя носит, мать твою?
Sledge, onde estás?
Следж?
Sledge?
Господи, Следж.
Merda, Sledge.
— Пошёл на хер, Следж!
- Vai-te foder, Sledge!
— ледж, уходи с берега, двигаемс €!
Sledge, sai da praia. Vamos atacar!
Ч Ќадеюсь, не испугал вас, миссис — ледж.
Espero não tê-la assustado, Sra. Sledge.
Ч ƒоктор — ледж.
- Dr. Sledge.
ћиссис — леджЕ ёджин попал к хорошим морпехам.
Srª. Sledge, o Eugene está com um excelente grupo de fuzileiros.
ћолоток, — ледж, хорошо сегодн € справилс €.
Hoje safaste-te bem, Sledge.
" ы, Ћейден, тоже с нами.
- Sledge. - Tu também, Leyden. Vamos.
Ч — ледж, ЋейденЕ Ч ƒа неЕ € сам проверю.
- Sledge, Leyden. - Não, não, vou verificar.
— ледж, уменьшить прицеЕ
Sledge! Lança um morteiro...
" ебе мерещитс €, — ледж.
Acorda, Sledge.
— ледж, Ўулер, сюда!
Sledge, caraças, aqui!
— ледж, быстро тащи носилки сюда!
Sledge, traz a tua maca para aqui agora!
Ёй, — ледж, Ћейден, чего делаете?
Sledge, Leyden, o que estão a fazer?
Ч ёджин — ледж.
- Eugene Sledge.
Ч – € довой ёджин — ледж, сэр.
- Soldado Eugene Sledge, senhor.
Ч " дачи, — ледж.
- Boa sorte, Sledge.
— ледж, уходи с берега, двигаемс €!
Sledge, vem pela praia! Vamos!
— ледж, — ледж!
Sledge! Sledge, tens que...
— ледж, твою мать, быстро оторвал задницу от окопа!
Sledge, merda, tens que sair daí agora!
Познакомься с братьями Молотами, один кузнечный, другой отбойный.
Vou apresentar-te aos irmãos Martelo, Sledge e Jack.
Группа "Sister Sledge" пела "Мы - семья", но им не сравниться с девушками Роудс.
As Sister Sledge cantaram "We are family" mas as mulheres Rhodes não lhes ficam atrás.
От Следжа Потита.
O Sledge. Sledge Poteet.
Следж любит приударить за девушками, но если будет слишком назойливым, попробуй мягко его отшить.
O Sledge gosta de se meter com as meninas, mas se abusar, não sejas muito bruta.
- Если бы Куки знала, что ты сделала, пока она сидела в тюрьме, она была бы не так рада видеть сестру.
Se a Cookie soubesse o que fizeste, quando ela estava presa, não seria um reencontro à Sister Sledge, pois não?
— ледж, давай быстрее!
Reúnam-se na base. Vamos, Sledge! Mexe-te!
- Спасибо, Бетти. - А, всё нормально, я сама за себя заплачу.
Se ela soubesse o que fizeste, quando ela estava presa, não seria um reencontro à Sister Sledge, pois não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]