Smalls traduction Portugais
38 traduction parallèle
Миссис Фокс, я капитан Смоллс.
Sra. Fox, eu sou o Capitão Smalls. Venha cá.
Леонард Смоллс.
Leonard Smalls.
Смоллс, во-первых, уберите ноги с моего стола.
O Smalls, primeiro, tire lá os pés de cima da mobília.
- Вы со Смоллсом?
- Estão feitos com o Smalls?
- Мистер Смолз.
Sr. Smalls.
А для этого нужно было придавить Ронни Смолза.
Mas para isso, tivemos de tratar do Ronnie Smalls.
Отдает мяч Смолсу.
Passa para Smalls.
Biggie Smalls застрелен снаружи на вечеринке в Лос-Анджелесе.
"Não está a falar de mim." Espanca-a com a picha.
Это моя рыбка. Большущий малыш. Привет, малыш.
Este é o meu peixe, Biggie Smalls.
Можно преподобного Смолса позвать?
Posso falar com o Reverendo Smalls, por favor?
Преподобный Смолс...
Reverendo Smalls?
Слепой старик, который заправку держит работает круглосуточно семь дней в неделю.
Smalls... O homem velho e cego que gere a bomba mantém-na aberta 24 horas todos os dias.
- Простите, а вы уверены, что это преподобный Смолс?
Desculpa. Tem a certeza que é o Reverendo Smalls?
Это не то, что вы подумали, миссис Смолс.
Não é o que você pensa, Sra. Smalls.
Миссис Смолс, вы имеете право молчать.
Sra. Smalls, tem o direito de permanecer em silêncio.
- Нет, миссис Смолс, не надо.
Um.. - Não, Sra. Smalls!
Я подтвержу, что миссис Смолс призналась в убийстве мужа, а что до убийства самой миссис Смолс... но, она угрожала представителю закона.
Eu testemunharei que ouvi a Sra. Smalls confessar que matou seu marido. Quanto à Sra. Smalls, ela estava a ameaçar a vida de um agente da polícia.
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы.
Que o Delegado estava a conduzir alcoolizado, despistou-se, sinalizou para outro carro, conduzido pela Sra. Smalls, tomou o volante e caiu do penhasco.
Тогда, мы подбросим пистолет миссис Смолс в машину, все поймут, что это орудие убийства и решат может, у этой парочки был роман?
Então'plantámos'a arma da Sra. Smalls dentro do carro com eles. Eles vão pensar que foi a arma que matou o Reverendo.
Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.
Podemos deduzir que o provável assassino da Sra. Smalls presumiu que ela já estava morta quando foi transportada de automóvel.
Я могу с уверенностью сказать, что убийца миссис Смолс скоро обнаружится. Может быть, даже в этой комнате. - Что?
Posso garantir que o assassino da Sra. Smalls pode ser encontrado... dentro desta mesma sala.
Кто похитил Сэмми Смолса?
Quem matou o Sammy Smalls?
Уитмор убил ее брата, Сэмми Смолса.
O Whitmore matou o irmão dela, Sammy Smalls.
Вы арестованы за организацию взрыва унесшего жизни Дэвида Престона и Роя Смоллса.
Está presa pela explosão que tirou a vida a David Preston e Roy Smalls.
Унтер-офицер Смолс вполне подойдет, сэр.
- Suboficial Smalls serve, Sr.
Да, это, э-э... вот почему они называют это "предостережение", Смолс.
- Sim... É por isso que há ali um'aviso', Smalls.
Бывший агент Рой Смоллз подал иск против ЦРУ.
O Ex-agente Roy Smalls estava a processar a CIA.
Думаю, я поговорю с мистером Смоллзом, чтобы выяснить...
Vou falar com o S.r Smalls para ver se...
Спасибо, что встретились со мной, мистер Смоллз.
Obrigado por me receber, S.r Smalls.
Джейсон Смоллз?
Jason Smalls?
Дело Скейлса по восстановлению пенсии Рою Смоллсу не принесло результатов.
O caso do Skales de reaver a pensão de Roy Smalls, não ia dar em nada.
- Смоллс.
- Smalls.
Я перечислю этих ублюдков, чувак. Biggie Smalls, чувак.
Se dizem a uma mulher que a canção é repugnante e misógina, todas respondem o mesmo.
Больше людей видело как Тупак был застрелен чем последний эпизод Seinfeld. ( американский ситком )
Biggie Smalls.
Вы кого это нарисовали?
Amigos, esse é o Biggie Smalls, ou quê?
Я унтер-оффицер Смоллс.
Sou a suboficial Smalls.