Snickers traduction Portugais
37 traduction parallèle
- А меня зовут Сникерс.
- O meu nome é Snickers.
- Поторопи его, Сникерс.
- Esclarece-o, Snickers.
- Сникерс, доставь все по списку.
- Snickers, arranja essa lista.
Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой.
Pitt come os Snickers de garfo e faca.
О, "Сникерс".
Snickers.
За это ты получишь в подарок батончик "Сникерса" и ещё СD-плеер.
Isso merece algo de especial, como um Snickers e um leitor de CDs.
На вас подал иск мистер Мэдисон за наезд на его кота Сникерса... перед зданием суда.
Vai ser processado pelo Sr. J.J. Madison por ter atropelado o seu gato Snickers há três semanas.
И сказали, что задумал всё это именно ты.
Eu consigo comer cinco barras de chocolate sozinho. O Applebee tinha um Crunch da Nestlé, O Victor tinha um snickers...
Я куплю вам Сникерс.
Eu compro-te um Snickers.
Думаю, нас не убьют пара гамбургеров и кола.
Snickers fritos no palito e uma Coca-Cola não vão nos matar.
Кит-кэт по доллару, сникерсы по доллару, вархеды по доллару, твиззлеры по доллару.
Kit Kats a um dólar, Snickers a um dólar, Warheads a um dólar, Twizzlers a um dólar.
У меня есть сникерсы, Эм энд Эмс.
Tenho Snickers, MMs...
Он хочет, чтобы ты ему был что-то должен. Сегодня он "даёт" тебе сникерс.
Hoje dá-te um Snickers e amanhã quer um Zagnut.
Отломи мне кусочек смолы с бревна...
Dá-me um bocado de madeira de alcatrão Barra de Snickers.
Забьём на этих уродов, вернёмся в отель и ужрёмся шоколадом.
Esquece aqueles idiotas. Vamos para o hotel fazer uma festa de Snickers.
Это практически ничего в сравнении со Сникерсом, который у меня есть.
O que não é nada comparado com o Snickers Duo que estou a comer...
Надо было эти Сникерсы сначала заморозить.
Devia ter congelado aqueles Snickers antes.
Это будет тебе стоить две коробки малломарсов для меня и сникерсов для моих рабочих.
Vai custar-te 2 caixas de Mallomars para mim e Snickers para os meus trabalhadores.
Ребята, вы только что съели пирожные во фритюре, Сникерс во фритюре, и что-то похожее на масло во фритюре.
Pessoal, comeram twinkies fritos, snickers fritos, e uma coisa que parece manteiga frita.
Два холодных сникерса, орешки к пиву и пару косячков.
Dois frozen snickers, um pacote de salgadinhos, e alguns baseados.
Может, сникерсами?
Espera, barras de Snickers?
Но не так сильно, как сникерсы.
Não tanto quanto amas uma barra de Snickers.
Ты с таким видом говорила о сникерсе... так страстно. А с ним я страсти не заметила.
Tinhas um olhar quando falaste dessa barra de Snickers...
Большой сникерс.
- É... Uma barra de Snickers de tamanho gigante.
Попались несколько архисовых MM's, я впал в свой первый анафилактический шок, и меня повезли в госпиталь.
Comi MM's com amendoins e tive o meu primeiro choque anafiláctico. Fui levado de urgência para o hospital. Voltei para casa e celebrei com um Snickers.
Если это не имеет значения, я назову его Сникерс
Se isso não importa, então eu digo Snickers.
Лучше согласись, Сникерс.
Bom, aceita isto, Snickers.
Когда мне было восемь лет, Я украл стойку сникерсов из местной аптеки на этой же улице.
Quando tinha oito anos, roubei uma barra de Snickers de uma farmácia local ao fundo da rua.
- Нет, Рашад, отдай сестре эту чертову шоколадку!
Rashad. Devolve o raio dos Snickers à tua irmã.
Вау! Сникерс?
Snickers?
Боже, сколько же Сникерсов они могут съесть за пятиминутную поездку?
Caramba, quantos Snickers conseguiam comer num viagem de carro de cinco minutos?
Пожалуйста, скажи, что не забыла купить мне сникерс.
Por favor, diz-me que trouxeste um Snickers.
Весь куст за половину сникерса.
Pentelheira completa por meio Snickers.
Целый куст за пол Сникерса.
Pentelheira completa Metade de um Snickers
Итак,..
O Sammy tinha dois Snickers, e eu tinha um Reese's Pieces.
Сникерс.
- Um "Snickers". "Snickers".
- Это всего лишь Сникерс!
- É só uma barra de Snickers.