Static traduction Portugais
17 traduction parallèle
Четвёрка, к взлёту готов.
Static 4, estamos prontos para a descolagem.
Четвёрка, как слышите, приём?
Static 4, está a receber?
Номер один из подземных клубов в Нью-Йорке.
A Static? Sim, e é.
Так когда я познакомлюсь с ним?
Foi aqui que concebemos a Static.
Мы находимся в "Статике", где тысячи художников Нью-Йорка выставят свои работы на аукцион, чтобы закупить инструменты и художественные принадлежности для городских школ.
Tens de fazer por isso. Estamos em directo da Static, onde vários artistas de Nova Iorque vão leiloar as suas obras para comprar instrumentos para as escolas.
Гавно не так должно было быть Здесь не было выстрела
Não houve tiros. "Static, em Brooklyn. Evitar a todo o custo."
Так что же с тобой дальше?
- Vais actuar na Static?
Я хочу произнести тост своему другу Каз
A Static vai ser um êxito.
Я обязан этому парню всем Я обязан этому парню всем
A discoteca Static vai ser a melhor de Nova Iorque.
Это было довольно сумасшедшим.
Fecharam a Static.
Они закрыли Static. Возьми это у Ника и со всех кто работает там И Каз был понижен в должности.
Sim, o Nick e o Kaz foram longe de mais e deixaram os egos mandarem, mas eles criaram algo especial, algo visionário.
[Static]... ЦКЗ слышат меня...
Unidades do CDC. Ouçam-me.
Вам нужен Саймон.
- Você precisa de uma Simon Static.
"Static"
DESCONHECIDOS T01E09
Стоячие места только пять ночей в неделю.
Bem-vindo à Static.
- Так поздно?
Aconteceu qualquer coisa na Static.
Ты хочешь веселье без драмы? Проверьте это в Static.
Eu não sabia.