English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ S ] / Steve

Steve traduction Portugais

4,512 traduction parallèle
Стив, расставляй приоритеты правильно.
Steve, tenta perceber o que está aqui em jogo.
Это Стив Найт.
- É o Steve Knight.
Пол Ньюман, Стив Маккуин, Митчем.
Paul Newman, Steve McQueen, Mitchum.
Стив, пять минут.
Steve, cinco minutos.
Я подам в суд на Стива Найта.
Vou processar o Steve Knight.
Ты не будешь судиться со Стивом Найтом, Мануэль.
Não vai processar o Steve Knight, Manuel.
Я могла бы быть менее несносной, если бы мне не приходилось делать за всех их работу, Стив.
Bom, podia ser menos se não tivesse que fazer o trabalho de todos, Steve.
- Стив.
- Steve.
Стиви, милый, ну же.
- Steve, querido, anda lá, amor.
Я в шаге от покупки гоночной тачки Стива Маккуина.
De momento, Estou a 18 minutos de possuir o Shelby Cobra do Steve McQueen.
Стив Дэвис сказал, что они обошли соседей.
Steve Davis disse que estão a interrogar a vizinhança.
У нас тут Стив Джобс!
Nós temos o Steve Jobs.
Полезай в ебучий багажник, Стив.
Entra no porta-bagagens, Steve.
- Стив на линии, говорит, это срочно.
O Steve está ao telefone. Diz que é urgente.
Стив?
Steve?
Хорошо, поговори завтра со Стивом Инскип на благотворительном ужине.
Muito bem, fale com o Steve Inskeep na angariação de fundos, amanhã.
Я лейтенант-коммандер Стив МакГарретт, Пять-О.
Sou o Tenente-Comandante Steve McGarrett, da Five-O.
Дорогая? Это Стив.
Querido, este é o Steve.
Стив? Леонард Кассано.
Steve, Leonard Cassano.
Я Стив МакГаррет, это детектив Уильямс.
Sou o Steve McGarrett, e este é o Detective Williams.
Она сказала, что все твое были дома с 9 вечера до того момента, пока полиция не разбудила их утром.
Ela disse que os três estiveram em casa desde as 21h... até quando a Polícia os acordou, pela manhã. Steve, acredita em mim...
Если ты свободен на ланч, я угощаю, Стив.
Se estiver livre para almoçar, eu pago, Steve.
Стив, он повернул налево, на улицу Пуахи.
Steve, ele está a virar em Puahi Street.
Я не жалею. Но, Стив, единственное, от чего я так и не отказалась это любовь.
Mas, Steve, uma coisa da qual nunca desisti... foi do amor.
Стив, ты всегда готов рисковать своей жизнью.
Steve, estás tão disposto a arriscar a tua vida.
Вы правильно поступили, позвонив нам.
Fez o correcto ao chamar-nos. Sou o Steve McGarrett.
А, точно, Стив и Дэнни рассказали мне о книжном магазине.
Certo, o Steve e o Danny contaram-me sobre a livraria.
Отдайте это Стиву МакГарретту.
Leve isto, directamente, ao Steve McGarrett.
Ладно, есть кое-что ещё, Стив.
Há mais uma coisa, Steve.
До свидания, Стив.
Bem, adeus, Steve.
Вообще-то, Стив...
Na verdade, Steve...
Эй, Стив...
Steve...
Стив Кот.
Steve Kot.
Ты думаешь Стив Джобс следовал всем правилам?
Achas que o Steve Jobs seguiu todas as regras?
Один из миллиона уволенных стал Стивом Джобсом.
Um em cada milhão que larga a escola, torna-se um Steve Jobs.
Стив, у парня склад древней бумаги и навороченный принтер.
- Steve, o gajo tem stock de papel velho e uma grande impressora.
Есть движение!
Steve! Há movimento aqui.
Он дал мне время до понедельника, чтобы отдать ему его деньги. Стив, я не думаю, что он врет.
Ele deu-me até segunda para dar o dinheiro dele, e Steve, não acho que ele esteja mentindo.
Да.
- Steve Kot. - Sim.
А теперь я хочу знать все, что ты рассказал Стиву МакГарретту.
Agora, quero saber tudo aquilo que disse ao Steve McGarrett.
Я хочу знать все, что ты рассказал Стиву макГарретту.
Quero saber tudo aquilo que disse ao Steve McGarrett. Contei-lhe tudo!
Да, что происходит, Стив?
Sim, o que é que se passa, Steve?
Стив, тут ничего, кроме старых книг.
Steve, não há aqui nada para além de livros antigos.
Что ты сделал, Стив?
- O que é que fizeste, Steve?
Стив!
Steve!
Я Стив Бишоп.
Chamo-me Steve Bishop.
Кто эти люди, Стив?
Quem são estas pessoas, Steve?
"Борись за свою жизнь", Стив Найт!
Steve Knight!
Послушай, Стив сказал мне о деньгах.
Ouve, o Steve falou-me do dinheiro.
Я Стив МакГарретт.
Sou o Steve McGarrett.
Ты со Стивом давно говорил?
Tens falado com o Steve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]