English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ S ] / Stuart

Stuart traduction Portugais

874 traduction parallèle
Брент и Стюарт, красавчики!
Brent e Stuart Tarleton, que bonitos estão!
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы ".
Entre as suas pedras preciosas está o rubi do Príncipe Negro... do tamanho de um ovo de galinha, a safira Stuart que estava... entre as jóias que James II levou quando fugiu para a França... e os diamantes e pérolas dos brincos da Rainha Elizabeth. "
- Со Стюартом.
- Eu e o Stuart. - O pisca-pisca?
- Это не Стюарт, а Фредди.
- Não foi o Stuart, foi o Freddie.
Сэм Стюарт.
" Sam Stuart.
то-то кроме — тюарта хочет прин € ть участие?
Mais alguém além do Stuart quer participar?
" ак что вы там говорили насчет радости, — тюарт?
Que disse sobre uma celebração, Stuart?
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы. - Чего ты их сюда притащил?
Sr. Stuart, você foi contratado para caçar búfalos para alimentar estes homens não para parar o seu trabalho.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Jethro Stuart.
Она была действительно очень особенная.
Era, Sr. Stuart. Muito especial.
Мистер Стюарт, мой отец из однойи той же истории мог состряпать шесть разных.
Sr. Stuart, meu pai pegava na verdade e era capaz de esticá-la de seis maneiras.
Вы случайно никого не знаете, мистер Стюарт?
Conhece alguém nessas condições, Sr. Stuart?
Стюарт, Трент, Боден.
Stuart, Trent e Boden.
Стюарт.
Primeira testemunha, Stuart.
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
Pensa ser o General Jeb Stuart... herói confederado da Guerra da Secessão.
Стюарт.
Stuart?
Отдай мне витамины! Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда. Мы будем на фланге МакКелли.
Stuart, leva a tua brigada para reforçar as de McClellan.
Стюарт... извини, но... можно спросить тебя?
Stuart... lamento... mas preciso de te fazer uma pergunta.
Стюарт не видел его лица, но он видел белые брюки.
Stuart não viu a cara dele, só as calças brancas.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
O tal Stuart foi transferido de ala... mas Johnny tem a certeza de que o Trent ou o Boden vão falar.
О, если бы только у меня было побольше времени со Стюартом. Ещё бы две секунды, и я распутал бы этот клубок!
Se pelo menos o Stuart aguentasse mais dois segundos... eu teria descoberto tudo!
- Стюарту Прессману нужно имя.
- O Stuart Pressman quer um nome.
Вчера я разговаривал со Стюартом. Он пробудет еще неделю в Лондоне. Потом он наверняка- -
Falei ontem com o Stuart e ele vai ficar mais uma semana em Londres.
Мое имя Роджер Стюарт.
Eu sou o Roger Stuart.
Я репетировал с одним мальчиком по имени Стюарт, и в том видении он утонул.
Eu tenho dado aulas particulares para um menino chamado Stuart. Na visão, eu vi-o afogar-se.
Стюарт, откуда ты?
- Stuart? !
Стью, у тебя есть пистолет?
Stuart? - Tens uma arma?
Стюарт, ничего курточка, да?
Stuart, mas que belo blusão. Importas-te?
Стюарт, убери пистолет.
Baixa isso, Stuart.
Это мои брат Стюарт.
Rona, este é o meu irmão Stuart.
Стюарт!
Stuart! Andaste!
- Спасибо, Стюарт.
Obrigada, Stuart.
Стюарт, я поехала к Джеймсу.
Stuart, tenho de ir buscar o James.
- Стюарт.
- Com o Stuart. Com o Stuart?
Сейчас позову дядю Стюарта.
Mantenhamos a calma. Vou chamar o tio Stuart.
Стюарт!
Tio Stuart!
Отлично.
Tio Stuart! Tio Stuart!
Джулия, не знаю где наш дядя, ну здесь оставаться нельзя.
Não sei do tio Stuart, mas temos de sair daqui.
Tолько не высовывай руки и ничего не трогай.
Não sei onde pára o tonto do tio Stuart. Mete as mãos para dentro.
- Стюарт, а где дети?
- Stuart, os miúdos? - Estão lá em cima.
Стюарт, давай поженимся?
Stuart, vamos casar. Está bem.
Оставить детей со Стюартом твоя идея?
E quem os deixou com o Stuart? Que ideia mais estúpida, não?
Рона, так что у вас со Стюартом?
Rona, gostas de viver com o Stuart?
Эй, это полковник Стюарт вон там.
É o coronel Stuart, veja.
Полковник Стюарт, можно несколько слов?
Coronel Stuart, umas palavras?
Спасибо, но это я уже получила от полковника Стюарта.
Obrigada, já ouvi isso do coronel Stuart.
- Джетро Стюарт?
O seu nome é Jethro Stuart?
Присаживайтесь, мистер Стюарт.
Sente-se, Sr. Stuart.
- А причём тут Стюарт?
Não se preocupem com o Stuart.
- Мой сын научился! - Рона! Стюарт!
Rona, Stuart, o Mikey fez chi-chi no bacio.
Стюарт.
Stuart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]