Sue traduction Portugais
967 traduction parallèle
Отдохни, Сью.
Vai descansar, Sue.
Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
A Sue Ellen e eu chamámos a polícia, mal ouvimos o barulho.
Сью Эллен, ты сама знаешь что нельзя ничего трогать пока не приедет полиция.
Sue Ellen, sabes muito bem que não deves mexer em nada até a Polícia chegar.
Съю, размести детей в кузове.
Sue, põe os miúdos na carroça.
Глэдис, целых три недели во Флориде с Милашкой Сью и ее джаз-бандом.
Olha, Gladys, são três semanas na Florida. A Doce Sue e as suas Society Syncopators.
Это наш менеджер Бинсток. А я Милашка Сью.
Este é o nosso empresário, o Sr. Bienstock, e eu sou a Doce Sue.
Я испугалась, что это Милашка Сью.
Tive medo que fosse a Doce Sue.
Да, Сью, что стряслось?
Sim, Sue?
Милашка Сью.
É a Doce Sue.
Милашка Сью и.
A Doce Sue e as Society Syncopators.
Милашка Сью желает вам доброй ночи. Напоминаю вам, что все девочки в моем оркестре играют виртуозно.
Sou a Doce Sue a dizer boa-noite, e a lembrar a todos aí na plateia que as minhas meninas são virtuosas.
Ну, быстрее, Джимми Сью, мы уже изголодались!
Então, Jimmie Sue... Nòs também temos fome. Vou já.
Надо его познакомить с Джимми Сью.
Devíamos fazer-lhe um arranjinho com a Jimmie Sue.
Черт! Это же лучше, чем Джимми Сью!
Até uma bezerra é melhor que a Jimmie Sue.
Джимми Сью?
A Jimmie Sue?
- Сью, чтo ты делаешь?
- Sue, o que está fazendo?
- У Сью все прекраснo.
- Sue está bem.
- Кэрри берет те же классы, чтo и Сью. - Да.
- Carrie está em uma das classes de Sue.
Не думаю, чтo Сью этo заинтересует.
Eu acho que Sue não se interessará muito.
- Мoя Сью - хoрoшая девoчка.
- Minha Sue é uma boa menina.
А ты, Сью?
Quanto a você, Sue?
Да ладнo, Сью.
Vamos lá, Sue.
- Этo наше с Сью делo, пoнимаете?
- Se não se importa, isto é entre Sue e eu.
- Сью! ..
- Sue...!
Сью и я съездили в Диснейленд.
A Sue e eu fomos à Disneyland.
Я нашел Салли, Сью и еще пару девушек, которых я раньше даже не видел.
Encontrei a Sally e a Sue... e mais duas outras raparigas que eu nunca vi antes.
Боюсь, Бетси Сью завтра не побежит.
Receio que a Betsy Sue não possa correr amanhã.
У меня уже есть жена — Суэ.
Tenho esposa. Chama-se Sue.
Но пока госпожа Суэ жива...
Enquanto a Sue existir...
Но убивать ради этого госпожу Суэ?
Mas porquê matar a Senhora Sue?
Госпожа Суэ такая красавица, это было бы невежливо по отношению к ней.
A Senhora Sue é tão bonita que seria injusto para ela.
Злодей, это он убил Таро. Нет, он герой, он избавил от смерти Суэ.
Ele é o vilão que matou Taro e o herói que salvou a Sue...
Так знайте : пока я не получу голову Суэ, вы меня больше не увидите.
Não voltareis a ver-me até que eu tenha a cabeça da Sue!
Суэ.
Sue...
Суэ!
Sue!
Он принадлежал отцу Суэ.
Pertencia ao pai da Sue.
Почему Суэ здесь?
Por que está a Sue aqui?
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
E agora vamos ouvir algo de Sue Ann Eckerstein! "
- Да, ты можешь оказаться в нашем плане слабым звеном.
- Porque não usamos a Sue? é possível que sejas o elo mais fraco nisto.
С тем, что дают Кэт и Силки, я и Малышка Сью....
Com o que a Kate tem, e a silky, e eu, e a little Sue...
Сью Доукс! Сукин сын!
Sue Dokes, sua malvada!
- Как дела, Сью?
- Como estás, Sue?
Это все Джимми Сью.
- Pois não, foi a Jimmie Sue.
- Сью?
- Sue?
- Да нет, мoжет.
E Sue?
Сью расцарапала коленки ".
A Sue magoou-se no joelho.
Сперва я навещу Суэ.
Sue!
Оповести Дзиро, что я желаю поговорить с ним.
Sue?
Sue Shambaugh Артем Толстобров Алексей Лапшин
Herdei o desejo ardente do meu pai e os olhos da minha mãe.
А вы, Пегги Сью?
E que vai querer a Peggy Sue?
Нет.
Não é para mim, Sue.