English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ T ] / Tex

Tex traduction Portugais

148 traduction parallèle
Текс.
O Tex.
Его имя Текс Пентхоллоу.
O nome Tex Penthollow significa alguma coisa para si?
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
O Gideon, Tex e o Scowby demoraram muito tempo para o localizar.
! Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж... Потому что мой брат не хотел принимать участие в похищении золота.
O exército pensa que ele foi morto em acção pelos alemães... mas acho que o matou foi... o Tex, Gideon, Scowby e o teu marido... porque o meu irmão nunca iria o ouro.
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.
Ele contestou. Certo, vou procurar no do Tex, fica aqui e descansa.
- Или Текс?
- Ou o Tex?
Я думаю, это Текс.
Penso que foi o Tex, que o fez.
Почему вы так думаете?
- Porque pensas que foi o Tex?
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Se suspeitas do Gideon, então deve ser o Tex.
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон.
Por outro lado, se suspeitas do Tex, deve ser o Gideon.
- Где ты сейчас, Текс?
- Onde estás, Tex? - Ora, homem.
Кажется, насчет Текса я ошибался.
Acho que estava errado, acerca do Tex ter o dinheiro.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
O Charles deve tê-lo escondido, antes do Tex o matar.
Я осматривал комнату Текса и вытащил это из мусорной корзины.
Estava a bisbilhotar o quarto do Tex, e achei... a lista da mala. Vamos começar tudo novamente.
Текс тоже не знает.
Não acho que o Tex esteja aqui à toa.
Текс?
- O Tex?
Текс мертв.
O Tex está morto.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
O Tex escreveu "Dyle", antes de morrer.
Текс написал Дайл на полу!
O Tex está morto. Ele escreveu "Dyle" no tapete.
Зато Текс этого не знал!
- O Tex não sabia.
Он опять вас обманывает.
O Tex reconheceu-o.
- Друзья зовут меня Текс.
- Tex para os amigos.
Т екс, ты должен привести ее сюда и выдать ее властям.
Tex, tens de pegar nela e entregá-la lá em baixo.
Текс?
Tex?
Хороший выстрел, Текс!
Bom tiro, Tex!
Уоррен оставайся здесь, дай только мне Текса и Джуниора из своего взвода.
Warren, tu ficas cá, mas deixa-me levar o Tex e o Junior do teu esquadrão.
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
Tex, mandaram-te o Junior e o Taylor aqui para o teu posto de vigia.
Тише Текс, тише парень!
- Calma, Tex!
Я - Антуан "Текс" О'Хара.
Eu sou o Antoine Tex O'Hara.
Вы хотели меня видеть?
Queria falar comigo, Tex?
Команда Б, в ней один стрелок и один наблюдатель Они заходят на нижний этаж здания Дал Текс. Третья команда Ц, заходит за забор, что на холме.
O 2º grupo, de um atirador e um vigia com acesso ao prédio, instala-se num andar baixo do Edifício Dal-Tex.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо... - Убийца из Аризоны...
Morto em Houston, pelo Tex Colorado, o Assassino do Arizona.
Текс был из... В общем, я не помню, откуда он был.
O Tex é que não me lembro donde era.
Текс.
Tex.
В этом ты не сможешь повернуться.
É da Gore-Tex.
Посмотри.
Conheces a Gore-Tex?
Это "Гортекс".
É da Gore-Tex.
Эта куртка была из "Гортекса".
O meu casaco era um Gore-Tex.
- Нет, это "Гортекс".
- Não, Gore-tex.
Это "Гортекс".
É Gore-Tex.
- Нет, "Гортекс".
- Não. Gore-Tex!
Пpuexaлa uз Ocmuнa, Texac.
Vem de Austin, no Tex as.
Кто-то сказал, что-нибудь техасско-мексиканское?
Alguém disse Tex-Mex?
- Они пробовали применить Горткес? - Нет.
- Podem tentar um excerto Gore-Tex?
Текс!
Tex!
Давай, Текс, давай в шлюпку!
Anda, tex. Vamos apanhar aquele bote.
Текс, мы отрезаны. Давай вперед.
Tex estamos encurralados.
Текс!
Tex?
Текс забрал деньги.
O Tex tem o dinheiro.
Эй, Текс.
Tex!
Эй, Джордж, чувствуешь это?
Gostas de dizer Gore-Tex, não gostas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]