English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ T ] / Tok

Tok traduction Portugais

310 traduction parallèle
Это Кей'Ток.
Essa é uma K ´ Tok.
- "Джи-Ток" полностью функционален.
- A G'Tok está totalmente funcional.
Только "Джи-Ток" способен выполнить такую миссию.
Só a "G'Tok" é capaz de uma missão desta natureza.
О, я не на "Джи-Токе", капитан.
"Oh, eu não estou na G'Tok, capitão."
А доктор Траг'ток?
E o Dr. Trag'tok?
Капитан, в ваших воспоминаниях Ток'Ра есть что-то, что....
Capitã, há alguma das suas lembranças Tok'ra...
Ты должен был слышать о Ток'ра.
Já ouviu dos Tok'ra?
Ток'ра существуют, не зависимо от того, что говорил тебе Апофис.
Os Tok'ra são verdadeiros, não interessa o que o Apophis vos tenha dito.
Эта группа называется Ток'ра.
Este grupo chama-se Tok'ra.
Он утверждает, что он часть Ток'ра.
Ele diz pertencer aos Tok'ra.
Ток'ра - это маленький альянс гоа'улдов, которые противостоят Системным Владыкам.
Os Tok'ra são uma pequena aliança que se opõem aos Senhores do Sistema.
Моя смерть только усилит огонь, который разгорается в Ток'ра.
A minha morte só alimenta o fogo que alimenta a força dos Tok'ra.
Сопротивление, Ток'ра...
A Resistência, os Tok'ra...
Не трогай мои усы!
"Na tok nu mêu bi-gode"!
Мы передали её ТокРа.
- Levámo-la logo para os tok'ra.
- Получаем идентификатор. - Это ТокРа, сэр.
A receber uma transmissao G.D.O. Sao os tok'ra, Coronel.
У ТокРа есть технология по восстановлению памяти,... но нам нужно твое согласие ее использовать.
Os tok'ra têm tecnologia que ajuda a reavivar memorias, mas temos de estar dispostos a usa-la.
ТокРа считают, что Сокар планирует массивную атаку...
Os tok'ra acreditam que Sokar esta para lançar um ataque massivo
Вы вернётесь на Вораш и сообщите об этом в ТокРа.
Vocês voltam para Vorash e contam aos tok'ra.
Благодарю тебя за возвращение ТокРа Джолинар, предавшей меня. Теперь я могу удовлетворить мою жажду мести.
Permita-me agradecer ter trazido de volta a tok'ra Jolinar, aquela que me traiu, para que me possa vingar.
Мы можем передать сообщение совету ТокРа.
Podemos enviar mensagens para o Conselho de Tok'ra.
- Нужно немедленно сообщить ТокРа.
- Temos de informar os tok'ra.
Тил'к, у меня есть важное сообщение, которое ты должен передать Высшему Совету ТокРа, если мы не выберемся.
Teal'c, tenho uma mensagem importante para o Conselho de Tok'ra, caso nao consigamos sair daqui.
Наше недавнее пополнение... ТокРа Сэлмак.
A nossa aquisiçao mais recente e Selmak, o tok'ra.
Но прежде чем уйти, Мастер Карток показал нам с капитаном Нельсоном пещеру.
Antes do Mestre Gar'tok partir mostrou uma cave ao Capitão Nelson e a mim.
Я не верю, что ТокРа нас обманули.
Não acredito que os Tok'ra nos enganassem.
Тем более, что это ТокРа прислали сообщение и попросили встретиться с ними здесь.
Isto se foram os Tok'ra que enviaram a mensagem para nos encontrarmos.
Ее радиоактивный след совпадает с той, что мы дали ТокРа.
A assinatura radioactiva corresponde à que demos aos Tok'ra.
Что этот след совпадает с той, что мы дали ТокРа? Да, сэр.
Que a assinatura corresponde àquela que demos aos Tok'ra?
Что если один или несколько ТокРа были захвачены Сокаром и их пытали?
E se um dos Tok'ra foi capturado por Sokar e torturado?
Приветствую вас от имени Верховного Совета ТокРа.
Cumprimentos do Alto Conselho dos Tok'ra.
С тех пор как Джейкоб присоединился к ТокРа, я стал лучше вас понимать... ваши намерения и ваши удивительные подарки.
Desde que o Jacob se juntou aos Tok'ra, compreendo muito melhor o vosso povo, o vosso propósito e os vossos extraordinários dons.
- Я знаю, доктор. Президент и ген. штаб решили, что риск слишком велик, не говоря уже про предупреждение ТокРа.
O presidente e os chefes do Estado-Maior decidiram que os riscos de não ligar aos avisos dos Tok'ra são demasiado elevados.
Ну, что, обсуждаете как всё лихо прошло с ТокРа.
Toda a gente fala de vocês no arrefecimento de água dos Tok'ra.
Совет ТокРа ведет сбор сведений о Гоаулдах.
- Os Tok'ra tem estado a fazer um censo.
Теперь Системные владыки хотят его смерти и того же хотят ТокРа.
Os Senhores do Sistema queriam vê-lo morto, e os Tok'ra também.
ТокРа?
Os Tok'ra?
На Системных Владык или ТокРа?
Para os Senhores do Sistema ou para os Tok'ra?
ТокРа.
Os Tok'ra.
- Возможно, ТокРа смогут помочь.
- Talvez os Tok'ra possam ajudar.
Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа.
Capitã Carter, Dr. Jackson, enviem um sinal aos Tok'ra.
Он ТокРа.
É um Tok'ra.
ТокРа удалось украсть несколько таких устройств.
Os Tok'ra conseguiram fazer várias cópias deste dispositivo.
- ТокРа могут ему помочь? - Да.
- Os Tok'ra podem ajudá-lo?
Он молод,... но симбионт ТокРа, который мы ему представим, сможет его научить.
Ele é jovem, mas o simbiote Tok'ra que lhe introduzirmos pode ensiná-lo.
Скорее всего, ТокРа единственный выход, сэр.
Os Tok'ra são provavelmente a única forma de isso acontecer.
У ТокРа есть технология по восстановлению памяти.
Os tok'ra têm tecnologia que ajuda a recordar.
Секреты Земли и ТокРа.
Os segredos da Terra, e os tok'ra.
Я прилетел за помощью, чтобы спасти моих друзей и вашего собрата ТокРа.
Vim pedir ajuda para resgatar os meus amigos e os vossos amigos tok'ra.
ТокРа так не поступают, если нет другой альтернативы.
Os tok'ra não fariam uma tal coisa se houvesse alternativa.
А спасение моих друзей и ТокРа, попавших в ловушку на той планете?
Então e o resgate dos meus amigos e dos tok'ra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]