Tootsie traduction Portugais
32 traduction parallèle
У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик.
Tenho um chocolatinho... ... um talão de cinema, chaves, um lenço de papel... ... uma pedra...
А когда придут гости, они могут сидеть в Улётной кровати Тутси.
E, quando há visitas, podem ficar na cama de Tootsie Roll.
Любите "Тутси ролл", да?
Gosta de Tootsie Rolls, não gosta?
Это как сосиска в тесте.
São como "tootsie pops".
И она назвала это... "Ириска в шоколаде"...
E ela chamou-lhe... "The Tootsie Roll"
Потому что он был на вкус как шоколадная ириска с алкоголем.
Porque tem o sabor de um Tootsie Roll com álcool.
Тутси Чайльдс,
Tootsie Childs,
А как же я Тутси Чайльдс?
E quanto a mim Tootsie Childs?
Ну у меня есть только "Звезные войны" и "Тутси", так что мы их постоянно пересматриваем.
Só tenho "A Guerra das Estrelas" e "Tootsie - Quando Ele Era Ela", por isso vemos esses dois vezes sem conta.
Меня предали и растоптали, как тех людей, которые работали с Тутси.
Sinto-me mais confuso e traído do que o pessoal que trabalhava com a Tootsie.
И я тебя люблю, мой сладенький рулетик..
E eu amo-te, Tootsie Roll.
"Папина дочка" Для этого тебе не нужна будет футболка, дорогая. Потому что я никогда тебя больше не брошу!
Bem, tu não precisas de uma t-shirt para isso, Tootsie Pop, porque eu nunca mais te vou deixar.
О! две жвачки.
Isto são dois pacotes de balas Tootsie.
Телевизор сломался.
- As notícias. - Tootsie.
Полегче, Тутси.
- Ouve, Tootsie...
Ханна взяла в прокате "Тутси", но забыла его дома.
A Hanna alugou o "Tootsie", mas deixou-o em casa.
- d Из... d - d Из колбасы. d
Nós construímos isto, Schmidty Com Tootsie Rolls A letra é essa?
Но не так как в Тутси. ( фильм 1982 г )
Não em Tootsie.
В детстве он думал, что это ириска.
Quando era pequeno, pensava que era um Tootsie Roll.
Если только вы не хотите поговорить об ириске Филлипа, и как он ее лижет.
A menos que queira falar mais do Tootsie Roll do Phillip e de como ele o lambe.
О, она написала "Новый лист", "Клетку для пташек", она написала в соавторстве "Тутси".
Escreveu Vida Nova, Casa de Doidas e reescreveu, sem crédito, no Tootsie.
- По-женски.
- P'tootsie.
Куплю немного конфет Tootsie Rolls... раскошелюсь.
Vamos comprar uns caramelos na loja da prisão e reparti-los.
- Тутси ролл.
- Um Tootsie Roll.
Да ладно, покажите мне десятилетку, который догадается макать Твикс в Нутеллу.
Diga-me um rapaz de 10 anos que coma Tootsie Rolls com Nutella.
– Предвыборное шоу? – Нет.
Não, no "Tootsie's Steakhouse".
"Рулетики милашки"!
"Tootsie Rolls".
И вообще, "Тутси" очень хорошее кино.
Acho que "Tootsie" é um filme muito bem feito.
Пицца на полу.
Tootsie.
go, tootsie, go!
"QUINTA ALEGRE" UM SUCESSO GRANDE ESTRELA KARINA SMIRNOFF
sweet tootsie roll!
RYAN SEACREST EM CONVERSA INTIMA COM KARINA SMIRNOFF
Будешь?
Tootsie Roll?